Ramos felicita la Navidad en inglés
+48
celtasnake
BONZO
eldritch
icarus
RockRotten
Ladylog
KIM_BACALAO
loaded
Txemari
John Custer
uno cualquiera
copter76
JLL
pulpejo
Joe Yamanaka
dantes
Chinaski
coolfurillo
keith_caputo
Oscar DeGarmo
metalbert
Ricky´s Appetite
Vinny Vedecci
Sugar Bug
Fan
goscinny
Shunt
Tramuntana
Dani
DarthMercury
Slovako
gofio77
Ministro Camboyano
Godofredo
Elephant Man
Zeppo
o'tuerto
Javier Maroto
Eloy
javi clemente
Maniac is out
Rockenberg
SeñorLobo
jackinthebox
Telekon
madguitar
Pendejo
SISTER-MORPHINE
52 participantes
Página 3 de 4.
Página 3 de 4. • 1, 2, 3, 4
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
o'tuerto- Mensajes : 24095
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
Es que es de chiste
Y poner tildes, diéresis, escribir palabras completas y demás no cuesta una mierda, no jodamos.
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
_________________
KIM_BACALAO- Moderador
- Mensajes : 51333
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
pero ese es mi estilo . No veo q le digais nada a Ricky q escribe todo a traves de Gifs
keith_caputo- Mensajes : 30310
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
chicos, quizá para queiz no es problema escribir el código a vuela pluma. sólo hay que escribir [ luego b y luego ] y para cerrarlo lo mismo, pero incluyendo un /
resumiendo: entre una cosa y otra, son 12 pulsaciones...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
keith_caputo escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
pero ese es mi estilo . No veo q le digais nada a Ricky q escribe todo a traves de Gifs
Hala, encima acusica
Por mucho que sea tu estilo, no puedes poner a bajar de un burro el conocimiento del inglés en España cuando, mientras lo haces, estás pegando unas patadas tremendas a tu propio idioma. Creo yo, vaya.
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
y lo de poner los nombres en negrita no es de una revista? así a grosso modo diría el rockdelux o el popu o una de esas... aunque quizá sea algo muy extendido...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
loaded escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
Es que es de chiste
Y poner tildes, diéresis, escribir palabras completas y demás no cuesta una mierda, no jodamos.
Joder, como os poneis por intentar defender que aprender idiomas y hablarlos correctamente sirve de mucho (al menos en otros paises)....
Y si, lo de Sergio Ramos da vergüenza ajena, como un personaje publico puede tener tan poco nivel o tan poco interes en aprender un idioma que ,al menos, en su profesion es importantisimo (se pasa media vida fuera de su pais)...
Lo que es lamentable es que como el el 90 por ciento de los futbolistas, que los da igual todo, deben de pensar que para eso ya tienen traductores y demas y que ellos solo estan para correr detras de un balon y hacer felices a 40 millones de españoles ganando un mundial......
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
copter76 escribió:loaded escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
Es que es de chiste
Y poner tildes, diéresis, escribir palabras completas y demás no cuesta una mierda, no jodamos.
Joder, como os poneis por intentar defender que aprender idiomas y hablarlos correctamente sirve de mucho (al menos en otros paises)....
Y si, lo de Sergio Ramos da vergüenza ajena, como un personaje publico puede tener tan poco nivel o tan poco interes en aprender un idioma que ,al menos, en su profesion es importantisimo (se pasa media vida fuera de su pais)...
Lo que es lamentable es que como el el 90 por ciento de los futbolistas, que los da igual todo, deben de pensar que para eso ya tienen traductores y demas y que ellos solo estan para correr detras de un balon y hacer felices a 40 millones de españoles ganando un mundial......
joder, pensaba que era un usename...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Volviendo a los acentos: me parece rídiculo, a la par de contraproducente, intentar ocultar tu acento,o lo que es lo mismo: imitar otro acento. Algo que no está reñido con intentar limar la pronunciación.
o'tuerto- Mensajes : 24095
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
copter76 escribió:loaded escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
Es que es de chiste
Y poner tildes, diéresis, escribir palabras completas y demás no cuesta una mierda, no jodamos.
Joder, como os poneis por intentar defender que aprender idiomas y hablarlos correctamente sirve de mucho (al menos en otros paises)....
Y
Hombre, eso también lo he defendido yo si lees mis intervenciones. Lo que he dicho también es que no se puede poner a bajar de un burro a alguien que hable mal inglés escribiendo un castellano que da dolor leerlo (en mi opinión).
Respecto a lo de los futbolistas y los idiomas, yo estaría encantado de que se pasaran la vida callados
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Torres habla bastante bien inglés.
Stoner en 3...2...1...
Stoner en 3...2...1...
o'tuerto- Mensajes : 24095
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Volviendo a los acentos: me parece rídiculo, a la par de contraproducente, intentar ocultar tu acento,o lo que es lo mismo: imitar otro acento. Algo que no está reñido con intentar limar la pronunciación.
Estoy de acuerdo. Anda que no chirría ver a un español intentando hablar en acento posh británico y, al mismo tiempo, cometiendo errores en la frase. O intentando sonar como una Valley Girl californiana y metiendo gambas.
Dicho lo cual, como afirmas lo anterior no está reñido con intentar limar la pronunciación, y además al final con la práctica y el contacto con angloparlantes se tiende a mejorar horrores el acento sin necesidad de forzar ni de imitar.
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
loaded escribió:keith_caputo escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
pero ese es mi estilo . No veo q le digais nada a Ricky q escribe todo a traves de Gifs
Hala, encima acusica
Por mucho que sea tu estilo, no puedes poner a bajar de un burro el conocimiento del inglés en España cuando, mientras lo haces, estás pegando unas patadas tremendas a tu propio idioma. Creo yo, vaya.
1.repito q es algo muy normal en los foros. Escribo q o xa por ir mas rapido no pq no sepa como se escriban. Lo mismo con los acentos. Cuando tomaba apuntes en la universidad hacia exactamente lo mismo. Es algo muy habitual en los foros y lo hacemos todos.
2. Podria decir q en España hay buen nivel de idiomas en general, pero mentiria y lo sabemos todos. Lo q he dicho es q el nivel de Ramos, desgraciadamente, es representativo de España. Mi opinion es q si la TV fuera en V.O, las entrevistas se subtitularan en vez de doblarse y en las escuelas se aprendieran idiomas de una manera mas practica y no tanto aprender listas de verbos o las pasivas de siempre creo q nos iria mejor y como ejemplo pues paises como Dinamarca, Finlandia, Suecia, Holanda o incluso Portugal.
Voy a poner un ejemplo q me paso hace muy poco en el trabajo. Era un vuelo a Copenhague. Era una pareja de unos 35 años mas o menos con un niño pequeño de unos 7 años o asi. Me piden algo del servicio de bar y le pregunta al niño q es lo q quiere. El niño me pregunta dudas sobre los bocadillos. Pues me quede flipado. El puto crio hablaba ingles de puta madre. Muy correcto, bien pronunciado..... . A mi personalmente, me gustaria q en España pudiera pasar algo parecido y creo q se podria empezar con la TV en V.O.
keith_caputo- Mensajes : 30310
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Todo esto del acento está muy bien, y la pronunciación y demás mandangas.
Pero decir morry chisma no es cuestión ni de acento, ni de pronunciación ni pollas, coño ya. que cualquier niño de P3 lo pronuncia correctamente.
Morry, es que...
Pero decir morry chisma no es cuestión ni de acento, ni de pronunciación ni pollas, coño ya. que cualquier niño de P3 lo pronuncia correctamente.
Morry, es que...
Eloy- Mensajes : 84129
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Precisamente ayer lo comentaba a raíz de lo de Ramos: que se le nota un acentazo español, madrileño incluso, tremendo pero que habla con una fluidez verdaderamente envidiable y esto me parece mucho más importante a la hora de hablar correctamente un idioma no materno.o'tuerto escribió:Torres habla bastante bien inglés.
Ladylog- Mensajes : 23843
Fecha de inscripción : 16/11/2010
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
keith_caputo escribió:loaded escribió:keith_caputo escribió:o'tuerto escribió:Keith, chato, efectivamente se escribe en los foros, por comodidad, abreviando y tal. Pero luego no te pasas 10 minutos poniendo en negrita las palabras claves de tu discurso, hombre.
pero ese es mi estilo . No veo q le digais nada a Ricky q escribe todo a traves de Gifs
Hala, encima acusica
Por mucho que sea tu estilo, no puedes poner a bajar de un burro el conocimiento del inglés en España cuando, mientras lo haces, estás pegando unas patadas tremendas a tu propio idioma. Creo yo, vaya.
1.repito q es algo muy normal en los foros. Escribo q o xa por ir mas rapido no pq no sepa como se escriban. Lo mismo con los acentos. Cuando tomaba apuntes en la universidad hacia exactamente lo mismo. Es algo muy habitual en los foros y lo hacemos todos.
2. Podria decir q en España hay buen nivel de idiomas en general, pero mentiria y lo sabemos todos. Lo q he dicho es q el nivel de Ramos, desgraciadamente, es representativo de España. Mi opinion es q si la TV fuera en V.O, las entrevistas se subtitularan en vez de doblarse y en las escuelas se aprendieran idiomas de una manera mas practica y no tanto aprender listas de verbos o las pasivas de siempre creo q nos iria mejor y como ejemplo pues paises como Dinamarca, Finlandia, Suecia, Holanda o incluso Portugal.
Voy a poner un ejemplo q me paso hace muy poco en el trabajo. Era un vuelo a Copenhague. Era una pareja de unos 35 años mas o menos con un niño pequeño de unos 7 años o asi. Me piden algo del servicio de bar y le pregunta al niño q es lo q quiere. El niño me pregunta dudas sobre los bocadillos. Pues me quede flipado. El puto crio hablaba ingles de puta madre. Muy correcto, bien pronunciado..... . A mi personalmente, me gustaria q en España pudiera pasar algo parecido y creo q se podria empezar con la TV en V.O.
eres personal de cabina keith?
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
A mí lo que me gustaría es ser rubio como un sueco y tener ojasos azules.
Slovako- Mensajes : 26981
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Ladylog escribió:Precisamente ayer lo comentaba a raíz de lo de Ramos: que se le nota un acentazo español, madrileño incluso, tremendo pero que habla con una fluidez verdaderamente envidiable y esto me parece mucho más importante a la hora de hablar correctamente un idioma no materno.o'tuerto escribió:Torres habla bastante bien inglés.
yo vivo en bruselas y mis amigos belgas me dicen que el acento no se me va, pero te puedo asegurar que hablo perfectamente frances ( para matarme si despues de 11 años no lo hablara).
Lo que esta claro es que si no vives un tiempo en el pais en cuestion mejorar o avanzar en el conocimiento de un idioma es casi imposible, con esto no digo que si lo aprendes bien no sepas hablarlo bien...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Ladylog escribió:Precisamente ayer lo comentaba a raíz de lo de Ramos: que se le nota un acentazo español, madrileño incluso, tremendo pero que habla con una fluidez verdaderamente envidiable y esto me parece mucho más importante a la hora de hablar correctamente un idioma no materno.o'tuerto escribió:Torres habla bastante bien inglés.
Yo creo que esa es la clave: el poder expresarse debidamente. Y ese debidamente tambien tiene un contexto social. Hay veces que es mejor dejar el libro en casa.
o'tuerto- Mensajes : 24095
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Abolición del doblaje.
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Abolición del lenguaje.
Slovako- Mensajes : 26981
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Ladylog escribió:Precisamente ayer lo comentaba a raíz de lo de Ramos: que se le nota un acentazo español, madrileño incluso, tremendo pero que habla con una fluidez verdaderamente envidiable y esto me parece mucho más importante a la hora de hablar correctamente un idioma no materno.o'tuerto escribió:Torres habla bastante bien inglés.
Yo creo que esa es la clave: el poder expresarse debidamente. Y ese debidamente tambien tiene un contexto social. Hay veces que es mejor dejar el libro en casa.
Lo aprendí a la brava en Irlanda siendo adolescente: se me descojonaron, literalmente, a la cara por decir "it's raining cats and dogs", con lo contento que estaba yo porque había aprendido la expresión para mi examen de la EOI
Tampoco digo "perhaps" desde entonces.
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
o'tuerto escribió:Volviendo a los acentos: me parece rídiculo, a la par de contraproducente, intentar ocultar tu acento,o lo que es lo mismo: imitar otro acento. Algo que no está reñido con intentar limar la pronunciación.
RockRotten- Mensajes : 38094
Fecha de inscripción : 21/06/2009
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
javi clemente escribió:De todas formas, después del balón que mandó a Segovia en una puta semifinal de champions, a éste le da igual ya de lo que ría la gente.
Viendo cómo respondió a ese owned con un megaepic win en la euro lanzando el penalty lo mismo hace frente en esta ocasión a los vaciles follandose a pippa middleton
icarus- Mensajes : 16611
Fecha de inscripción : 09/04/2009
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
icarus escribió:javi clemente escribió:De todas formas, después del balón que mandó a Segovia en una puta semifinal de champions, a éste le da igual ya de lo que ría la gente.
Viendo cómo respondió a ese owned con un megaepic win en la euro lanzando el penalty lo mismo hace frente en esta ocasión a los vaciles follandose a pippa middleton
loaded- Mensajes : 45270
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
copter76 escribió:Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
ya lo se. pero mi empresa tiene que sobrevivir.
búscate "a bittersweet life" doblada y dime que no es mucho mejor que el doblaje de el 90% de lo que has visto este año.
doblaje si, pero de calidad!
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Sugar Bug escribió:copter76 escribió:Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
ya lo se. pero mi empresa tiene que sobrevivir.
búscate "a bittersweet life" doblada y dime que no es mucho mejor que el doblaje de el 90% de lo que has visto este año.
doblaje si, pero de calidad!
te dedicas al mundo del doblaje??
keith_caputo- Mensajes : 30310
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Mi voto a favor del doblaje.
A mi me encanta ver películas en vose, pero no siempre. Depende del tipo de film y de mi estado de ánimo en ese momento. No tengo ningún problema en ver pelis dobladas, y más si son antiguas, con esas maravillosas voces que doblaban a James Stewart, Bogey y demás.
Por otro lado yo digo sí a la vose siempre, al menos a la posibilidad, claro.
A mi me encanta ver películas en vose, pero no siempre. Depende del tipo de film y de mi estado de ánimo en ese momento. No tengo ningún problema en ver pelis dobladas, y más si son antiguas, con esas maravillosas voces que doblaban a James Stewart, Bogey y demás.
Por otro lado yo digo sí a la vose siempre, al menos a la posibilidad, claro.
Eloy- Mensajes : 84129
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
keith_caputo escribió:Sugar Bug escribió:copter76 escribió:Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
ya lo se. pero mi empresa tiene que sobrevivir.
búscate "a bittersweet life" doblada y dime que no es mucho mejor que el doblaje de el 90% de lo que has visto este año.
doblaje si, pero de calidad!
te dedicas al mundo del doblaje??
pozi.
aunque los foreros serios piensen que soy un quinceañero descerebrado con ganas de llamar la atención...
NO SOY UN QUINCEAÑERO!!!
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Mierda, he borrado un mensaje sin querer...
Eloy- Mensajes : 84129
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Bicho, ¿no tendrás nada que ver con el doblaje de the wire, no?
Godofredo- Mensajes : 141379
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Eloy escribió:Mi voto a favor del doblaje.
A mi me encanta ver películas en vose, pero no siempre. Depende del tipo de film y de mi estado de ánimo en ese momento. No tengo ningún problema en ver pelis dobladas, y más si son antiguas, con esas maravillosas voces que doblaban a James Stewart, Bogey y demás.
Por otro lado yo digo sí a la vose siempre, al menos a la posibilidad, claro.
lo bueno es q hoy en dia con internet podemos ver lo q queramos en el idioma q queramos y eso es fantastico. Reconozco q hay muy buenos dobladores en España y q hay peliculas muy miticas q las hemos visto dobladas y quedan muy bien, pero a mi personalmente me gusta mas ver V.O. Ver por ejemplo Goodfellas, o The Sopranos doblado, pese al buen tabajo q hacen los dobladores no es lo mismo. Es imposible q le puedan dar ese toque italoamericano mafioso new yorkino..... es imposible. O el tipico acento sureño de la america profunda, o cuando hay actores britanicos y americanos compartiendo escena. Todo suena igual. Si doblas al ingles, frances..... una serie como La Que Se Avecina es imposible q puedas captar el humor o el tono q le quieren dar. Una serie como Aida es imposible q la puedas doblar.
keith_caputo- Mensajes : 30310
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Sugar Bug escribió:keith_caputo escribió:Sugar Bug escribió:copter76 escribió:Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
ya lo se. pero mi empresa tiene que sobrevivir.
búscate "a bittersweet life" doblada y dime que no es mucho mejor que el doblaje de el 90% de lo que has visto este año.
doblaje si, pero de calidad!
te dedicas al mundo del doblaje??
pozi.
aunque los foreros serios piensen que soy un quinceañero descerebrado con ganas de llamar la atención...
NO SOY UN QUINCEAÑERO!!!
podemos saber a q actores has doblado?? Curiosidad
keith_caputo- Mensajes : 30310
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Eloy escribió:Mierda, he borrado un mensaje sin querer...
Algo parecido dijo Dios el día que se le cayó un pisapapeles sobre la península del yucatán, allá a finales del cretácico... los peligros de la omnipotencia
Godofredo- Mensajes : 141379
Fecha de inscripción : 25/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Godofredo escribió:Eloy escribió:Mierda, he borrado un mensaje sin querer...
Algo parecido dijo Dios el día que se le cayó un pisapapeles sobre la península del yucatán, allá a finales del cretácico... los peligros de la omnipotencia
No sabes lo que cuesta saber que puedes editar y/o borrar los mensajes de cualquiera, y aún así seguir siendo una persona equilibrada...
Eloy- Mensajes : 84129
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Doblaje si, si eso significa mantener puestos de trabajo.
Ademas un gran porcentaje de la sociedad española se niegan a ver algo con subtitulos.
Como dice Keith, si lo quieres ver en version original tienes internet y la mayor parte de las televisiones emiten en dual.
Lo que no se puede negar es que cualquier pelicula o serie pierde intensidad con el doblaje.
Mientras podamos elegir todos contentos
Ademas un gran porcentaje de la sociedad española se niegan a ver algo con subtitulos.
Como dice Keith, si lo quieres ver en version original tienes internet y la mayor parte de las televisiones emiten en dual.
Lo que no se puede negar es que cualquier pelicula o serie pierde intensidad con el doblaje.
Mientras podamos elegir todos contentos
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
copter76 escribió:Doblaje si, si eso significa mantener puestos de trabajo.
Ademas un gran porcentaje de la sociedad española se niegan a ver algo con subtitulos.
Como dice Keith, si lo quieres ver en version original tienes internet y la mayor parte de las televisiones emiten en dual.
Lo que no se puede negar es que cualquier pelicula o serie pierde intensidad con el doblaje.
Mientras podamos elegir todos contentos
Ni más ni menos.
Además no podemos olvidar que hay una parte importante de público de una cierta edad que no conoce otra cosa que el doblaje, a ver si les vas a pedir ahora que vean pelis y series en vose. Aparte que muchos ya no tienen vista de lince
Y luego está el público -de cualquier edad- de lectura más bien lenta, que para cuando ha leído la primera palabra ya están en la siguiente escena.
Eloy- Mensajes : 84129
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Acabo de ver el video,¿estáis seguros que es inglés?
BONZO- Mensajes : 27138
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
De todas formas, o es una coña o no entiendo todo esto. Yo personalmente me negaría a hablar en un idioma que desconozco si no es para comunicarme por necesidad o porque voy como una cuba.
Txemari- Mensajes : 39571
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
pulpejo escribió:que huevos le hecha, no sabe hablar bien el español y se pone a hablar ingles
tú tampoco lo sabes escribir muy bien
Ministro Camboyano- Mensajes : 2601
Fecha de inscripción : 16/08/2012
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
ĆeMaRiĆ escribió:De todas formas, o es una coña o no entiendo todo esto. Yo personalmente me negaría a hablar en un idioma que desconozco si no es para comunicarme por necesidad .
siempre lo podria haber dicho en castellano y poner subtitulos.
los niños se lo habrian agradecido igual...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
Godofredo escribió:Bicho, ¿no tendrás nada que ver con el doblaje de the wire, no?
ya me hubiera gustado, ya...
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
keith_caputo escribió:Sugar Bug escribió:keith_caputo escribió:Sugar Bug escribió:copter76 escribió:Sugar Bug escribió:queréis dejar de meteros con el doblaje, coño!
es que lo de El Hobbit es sangrante Sugar
ya lo se. pero mi empresa tiene que sobrevivir.
búscate "a bittersweet life" doblada y dime que no es mucho mejor que el doblaje de el 90% de lo que has visto este año.
doblaje si, pero de calidad!
te dedicas al mundo del doblaje??
pozi.
aunque los foreros serios piensen que soy un quinceañero descerebrado con ganas de llamar la atención...
NO SOY UN QUINCEAÑERO!!!
podemos saber a q actores has doblado?? Curiosidad
ninguno.
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
celtasnake escribió:
vistor- Mensajes : 2451
Fecha de inscripción : 02/06/2011
Re: Ramos felicita la Navidad en inglés
no felicitaba las fiestas, estaba diciendo que el mundo se acaba hoy, por culpa del penalty que se largo contra el bayern, hoy colisionaba el balon con el meteorito que nos destruirá.
modes garcia- Mensajes : 36698
Fecha de inscripción : 23/05/2008
Página 3 de 4. • 1, 2, 3, 4
Temas similares
» Felicita a Led Zepp con un día de retraso
» E.H. BILDU FELICITA A DONALD TRUMP
» SERGIO RAMOS, RESPECT
» Sergio Ramos:el hombre.
» El pelo de Fernando Ramos
» E.H. BILDU FELICITA A DONALD TRUMP
» SERGIO RAMOS, RESPECT
» Sergio Ramos:el hombre.
» El pelo de Fernando Ramos
Página 3 de 4.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.