Cine en Version Orginal o Doblado

+73
clichentero
crancranc
MEMYSELF&I
MarvinMartian
Eristoff
turbolover
Davies
quakto
modes garcia
Zarpas
Koyote
jonikk
Gallardo
Shackleton
Heisenberg
Rikileaks
Sergio El Kiss
Melt
John Custer
Kirchhoff
Yusefly
El Puto Fary
Miss Brownstone
Blas
Spasic
hellpatrol
Gelocatil
Rizzy
Sugar Bug
Ricky´s Appetite
Requexu
Adso
Kupak
Sean
j. cash
Kyuss
jackinthebox
Geme
BillyBudd
Fresx
Redemption Day
Pike
Vietcong
Búho Lunático
loaded
ruso
Telekon
red_mosquito
Coltrane
dantes
Susie Q
asdasdash
MONKEY
ENEMIGO
Ed Wood
Incremento
Garrison font
DarthMercury
Rasputin
alflames
Maniac is out
el barón
La Motta
Gora Rock
Ayers
Celis
®Lucy Lynskey
Sugerio
Pigs on the Wing 1
clint eastwood
Funkymen
keith_caputo
77 participantes

Página 1 de 4. 1, 2, 3, 4  Siguiente

Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 24.05.08 11:49

Ultimamente estoy viendo casi todas las peliculas en V.O y estoy disfrutando mas q con la version doblada. Es cierto q algunas peliculas son un poco complicadas de ver en V.O por si guion un poco enrevesado (como leones por corderos q se me hizo un poco pesada) pero en general prefiero la V.O a la doblada (aunq hay dobladores buenisimos en espana). Ademas se aprende muchisimo ingles Smile . Yo me quedo con la V.O y vosotros?

Aqui os dejo un link para descaragar peliculas en V.O.

http://www.cinesubtitulado.ya.st/
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Funkymen 24.05.08 11:50

keith_caputo escribió: Yo me quedo con la V.O y vosotros?

Tambien, excepto si voy muy fumado, que se me escapan los subtitulos y me rayo.
Funkymen
Funkymen

Mensajes : 18977
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por clint eastwood 24.05.08 11:51

yo prefiero en Version original

gracias por el link
clint eastwood
clint eastwood

Mensajes : 12337
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Pigs on the Wing 1 24.05.08 11:56

V.O.
Pigs on the Wing 1
Pigs on the Wing 1

Mensajes : 11144
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Sugerio 24.05.08 11:56

Siempre VO

_________________
Cine en Version Orginal o Doblado Sillyw10

Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

Cine en Version Orginal o Doblado Lobo-1

Cine en Version Orginal o Doblado Shoegz

the_saturday_boy escribió:Subtítulos no encotré pero bueno, creo que es muda



http://elparadigmadelsillonorejudo.wordpress.com/
Sugerio
Sugerio
Moderador

Mensajes : 38883
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 24.05.08 12:06

clint eastwood escribió:yo prefiero en Version original

gracias por el link

De nada. Esta pagina la he descubierto hace un par de meses y a partir de ahi no he parado de ver casi todas las peliculas en V.O. Ademas hay un monton de ellas q aun no se han estrenado en Espana y q ya he podido ver con una gran calidad de imagen como Sentencia de muerte, 3.10 to yuma..... y otras q aun no estan en DVD y que te las puedes bajar con una gran calidad como Juno o American Ganster....
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por ®Lucy Lynskey 24.05.08 12:07

siempre v.o. la voz es parte de la interpretación
®Lucy Lynskey
®Lucy Lynskey

Mensajes : 9979
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Invitado 24.05.08 12:37

VO menos en cosas que me interesan algo menos y que me permiten ir y volver de la cocina, a mear, etc y no perder el hilo

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Celis 24.05.08 12:43

Zulander escribió:VO menos en cosas que me interesan algo menos y que me permiten ir y volver de la cocina, a mear, etc y no perder el hilo
JAJAJAJAJA

Yo VO casi siempre
Celis
Celis

Mensajes : 8246
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Ayers 24.05.08 12:50

Yo lo prefiero en versión original, si fuera "doblado" tan solo veríamos la mitad de la pantalla. 👽
Ayers
Ayers

Mensajes : 33320
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Sugerio 24.05.08 12:52

fuckin the ass of ot! escribió:
Zulander escribió:VO menos en cosas que me interesan algo menos y que me permiten ir y volver de la cocina, a mear, etc y no perder el hilo
JAJAJAJAJA

Yo VO casi siempre

Yo reconozco que hoy en día me cuesta horrores ver peli dobladas...
Y si es con actores conocidos, más...

Y por cierto, por qué se empeñan en traducir las series con tanto taco que no aparece en la VO?

_________________
Cine en Version Orginal o Doblado Sillyw10

Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

Cine en Version Orginal o Doblado Lobo-1

Cine en Version Orginal o Doblado Shoegz

the_saturday_boy escribió:Subtítulos no encotré pero bueno, creo que es muda



http://elparadigmadelsillonorejudo.wordpress.com/
Sugerio
Sugerio
Moderador

Mensajes : 38883
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Gora Rock 24.05.08 12:53

La verdad es que en general el doblaje español es muy, pero que muy bueno y por comodidad doblado. En ocasiones, muy de vez en cuando, me pongo versión original. Depende del doblaje.
Con la primera de Spiderman me pasó que la ví en el cine en inglés, y cuando la oí doblada al castellano me chirriaron los oídos.
Ver Snatch: cerdos y diamantes en inglés es espectacular, sin embargo el trabajo que hizo el doblador de Brad Pitt fue descomunal. Aún así el tema de los acentos es imposible plasmarlo en los doblajes.
Gora Rock
Gora Rock

Mensajes : 35629
Fecha de inscripción : 26/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Gora Rock 24.05.08 12:53

Ayers Rock escribió:Yo lo prefiero en versión original, si fuera "doblado" tan solo veríamos la mitad de la pantalla. 👽
Cine en Version Orginal o Doblado 23-3

Ultimamente esto es un no parar, eh Ayers.
Gora Rock
Gora Rock

Mensajes : 35629
Fecha de inscripción : 26/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Sugerio 24.05.08 12:55

Gora Rock escribió:
Ayers Rock escribió:Yo lo prefiero en versión original, si fuera "doblado" tan solo veríamos la mitad de la pantalla. 👽
Cine en Version Orginal o Doblado 23-3

Ultimamente esto es un no parar, eh Ayers.

Mi madre.
Dónde está Esautomatix cuando se le necesita?

_________________
Cine en Version Orginal o Doblado Sillyw10

Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

Cine en Version Orginal o Doblado Lobo-1

Cine en Version Orginal o Doblado Shoegz

the_saturday_boy escribió:Subtítulos no encotré pero bueno, creo que es muda



http://elparadigmadelsillonorejudo.wordpress.com/
Sugerio
Sugerio
Moderador

Mensajes : 38883
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por La Motta 24.05.08 12:59

Según que película es necesaria verla doblada, al menos la primera vez. Para poder disfrutar del 'lenguaje cinematográfico'.

Ver piernas y cuellos toda la peli no es muy divertido en ocasiones.
La Motta
La Motta

Mensajes : 1015
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por el barón 24.05.08 13:20

Versión original!! Yo tambien soy asiduo a la página esa de cine subtitulado.
el barón
el barón

Mensajes : 24756
Fecha de inscripción : 06/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Maniac is out 24.05.08 17:06

esta claro que en versión original,pero tambien depende de lo gandul que me encuentre,para que vamos a mentir...incluso a veces veo segun que trozos de las peliculas alternados entre doblados y v.o
Maniac is out
Maniac is out

Mensajes : 41178
Fecha de inscripción : 24/03/2008

http://www.maniactshirts.com

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por ◊ 24.05.08 17:58

El cine doblado a no ser de que sea una peli que tenga ganas de ver y no se haya estrenado en españa. Las series en vo.

Tenemos suerte de tener un buen doblaje, es una delicia oir por ejemplo al doblador de de niro....

abogadooooo, sal ratita quiero verte la colitaaaa

etc


Mensajes : 5748
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por alflames 24.05.08 18:08

vlad escribió:

Tenemos suerte de tener un buen doblaje,


mentira

que el doblaje sudaca o el de otro sitio cualquiera sea horrible, no hace bueno el de aqui

eso que acabas de decir es una falsedad del carajo, en españa se doblaran pelis bien, pero tambien muy mal, estoy hasta los cojones de escuchar que aqui se dobla bien
alflames
alflames

Mensajes : 28071
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por ◊ 24.05.08 18:10

alflames escribió:
vlad escribió:

Tenemos suerte de tener un buen doblaje,


mentira

que el doblaje sudaca o el de otro sitio cualquiera sea horrible, no hace bueno el de aqui

eso que acabas de decir es una falsedad del carajo, en españa se doblaran pelis bien, pero tambien muy mal, estoy hasta los cojones de escuchar que aqui se dobla bien

Vale, vale, perdona.

Embarassed


Mensajes : 5748
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por alflames 24.05.08 18:22

xDDDDDD

un besin para vladito

por cierto, me acabo de ver, doblada, saw, que no la habia visto, un ingles clarisimo, para niños, casi
alflames
alflames

Mensajes : 28071
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Rasputin 24.05.08 18:57

alflames escribió:xDDDDDD

un besin para vladito

por cierto, me acabo de ver, doblada, saw, que no la habia visto, un ingles clarisimo, para niños, casi

¿La has visto doblada en inglés? scratch
Laughing
Rasputin
Rasputin

Mensajes : 17782
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por DarthMercury 24.05.08 19:03

En VO preferentemente. Pero tampoco me importa ver películas dobladas. Excepto en las pelis porno, claro pig

_________________
Cine en Version Orginal o Doblado 53384913416_f2d015abcc_o
"When I was a child, I never felt like a child...
I felt like an Emperor with a city to burn"
The Last Dinner Party - Caesar On A TV Screen
DarthMercury
DarthMercury
Moderador

Mensajes : 67063
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.gifmania.co.uk/Star-Wars/emperor/Emporer-01.gif

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Garrison font 24.05.08 19:07

Siempre V.O excepto las de stallone

Cine en Version Orginal o Doblado 5caw301iacayle8opcaz6n0po2
Garrison font
Garrison font

Mensajes : 322
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 24.05.08 20:54

el baron de la birra escribió:Versión original!! Yo tambien soy asiduo a la página esa de cine subtitulado.

Es una pagina buenisima. Por cierto buenisimo tu avatar Mcloving Very Happy
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Incremento 24.05.08 20:56

VO.

Gran link, thanks!
Incremento
Incremento

Mensajes : 1164
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Ed Wood 24.05.08 20:57

vlad escribió:
alflames escribió:
vlad escribió:

Tenemos suerte de tener un buen doblaje,


mentira

que el doblaje sudaca o el de otro sitio cualquiera sea horrible, no hace bueno el de aqui

eso que acabas de decir es una falsedad del carajo, en españa se doblaran pelis bien, pero tambien muy mal, estoy hasta los cojones de escuchar que aqui se dobla bien

Vale, vale, perdona.

Embarassed

Yo diría más, Flames: el doblaje de aquí no es sólo bueno, es que patea el culo de las voces originales anglosajonas en cuanto a timbre y modulación en buena cantidad de ocasiones, e incluyo a grandes actores de la historia. Hay películas que pierden enteros en original, concretamente en comedias clásicas es algo que puedes comprobar con frecuencia. Lamentablemente, luego los actores españoles jóvenes hablan con la modulación, dicción y el talento de una piedra
Ed Wood
Ed Wood

Mensajes : 11022
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por alflames 24.05.08 21:21

Ed Wood escribió:

Yo diría más, Flames: el doblaje de aquí no es sólo bueno, es que patea el culo de las voces originales anglosajonas en cuanto a timbre y modulación en buena cantidad de ocasiones, e incluyo a grandes actores de la historia. Hay películas que pierden enteros en original, concretamente en comedias clásicas es algo que puedes comprobar con frecuencia. Lamentablemente, luego los actores españoles jóvenes hablan con la modulación, dicción y el talento de una piedra

jack lemmon, el, no su doblador

jack lemmon >>>>>>>>>>>>>>>> todos los mejores dobladores de la historia, juntos
alflames
alflames

Mensajes : 28071
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por ENEMIGO 24.05.08 21:42

Por suerte han reabierto hace poco la sede de La Filmoteca de Cantabria en Santander y he vuelto a ver cine un poco más a menudo de lo que lo hacía últimamente. Las películas son en V.O. subtituladas y las entradas cuestan 2,5 €. Puestos a elegir prefiero V.O. y normalmente La Filmoteca es la única opción.
ENEMIGO
ENEMIGO

Mensajes : 4070
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por MONKEY 25.05.08 15:06

Cine en Version Orginal o Doblado Pl_2ea10

un monumento les tendrían que hacer a este Cine.
MONKEY
MONKEY

Mensajes : 1557
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por asdasdash 26.05.08 2:06

Funkymen escribió:
keith_caputo escribió: Yo me quedo con la V.O y vosotros?

Tambien, excepto si voy muy fumado, que se me escapan los subtitulos y me rayo.

Yo también prefiero la coloconvisión

asdasdash

Mensajes : 4464
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 26.05.08 10:30

Reconozco q las voces de doblaje en espana son muy buenas y ademas he crecido escuchandolas y por lo tanto no me supone ningun problema ver una pelicula doblada. Con las voces de doblaje en frances Evil or Very Mad . Mi novia dice q son buenisimas pero q quiereis q os diga....el otro dia vi a Bruce Willis en frances y no pude aguantar mas de 5 minutos. Como anecdota esta bien, pero tragarse una pelicula entera doblada me aburre un monton. Eso si.....el cine en V.O en frances me encanta y veo muchas peliculas francesas.
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Susie Q 26.05.08 10:35

Si os digo la verdad me es indiferente, es más al recordar una peli, no sé si la vi en VOS o doblada...
Susie Q
Susie Q

Mensajes : 11034
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por dantes 19.02.13 18:05

Hoy empieza un ciclo de cine clasico,en el que se proyectarán 11 peliculas (una cada martes en dos sesiones 20:15 - 22:30h)

Las peliculas son las siguientes:

Ciudadano Kane
Desayuno con diamantes
West Side Story
La reina de Africa
Candilejas
Un americano en París
El tercer hombre
Sonrisas y lagrimas
El gatopardo
Cantando bajo la lluvia
Vértigo


La buena noticia es que el bono para 6 entradas,cuesta 20 euros y la mala es que me temo que sean en version doblada (no estoy seguro,pero menos es nada)

Aqui es algo impensable poder ver una pelicula clasica en pantalla grande,asi que es una buena noticia.Ahora bien,me gustaria que eligierais que seis peliculas veriais con el mencionado bono de las once de la lista.

Supongo que habeis visto la totalidad o casi,pero en pantalla grande seguro que hay más de uno que no las ha catado.

Aqui dejo las mias:

La reina de África
Candilejas
El tercer hombre
El gatopardo
Cantando bajo la lluvia
Vertigo

dantes
dantes

Mensajes : 3602
Fecha de inscripción : 17/03/2011

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Coltrane 19.02.13 18:08

la duda ofende..

VERSION ORIGINAL FOREVER AND EVER

el actor es voz también!
Coltrane
Coltrane

Mensajes : 18997
Fecha de inscripción : 10/02/2012

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por red_mosquito 19.02.13 18:10

La mayoría de chicas o leen los subtítulos o ven la película.

Ten cuidado de cara para futuras conversaciones.
red_mosquito
red_mosquito

Mensajes : 40956
Fecha de inscripción : 28/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Coltrane 19.02.13 18:12

red_mosquito escribió:La mayoría de chicas o leen los subtítulos o ven la película.

Ten cuidado de cara para futuras conversaciones.
o sea, con esto lo que dices es que la mayoría de chicas son más bien lerdas
Coltrane
Coltrane

Mensajes : 18997
Fecha de inscripción : 10/02/2012

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por red_mosquito 19.02.13 18:13

Napoleon Wilson escribió:
red_mosquito escribió:La mayoría de chicas o leen los subtítulos o ven la película.

Ten cuidado de cara para futuras conversaciones.
o sea, con esto lo que dices es que la mayoría de chicas son más bien lerdas

facepalm

Napo, un consejo de cara al ligoteo: miente.
red_mosquito
red_mosquito

Mensajes : 40956
Fecha de inscripción : 28/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Coltrane 19.02.13 18:17

he ligado sin mentir (mucho) gracias por el consejo
Coltrane
Coltrane

Mensajes : 18997
Fecha de inscripción : 10/02/2012

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Telekon 19.02.13 18:27

doblado

me lo paso mejor viendo las peliculas en version doblada

Telekon

Mensajes : 6797
Fecha de inscripción : 08/11/2011

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por ruso 19.02.13 18:42

VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original
ruso
ruso

Mensajes : 30342
Fecha de inscripción : 27/08/2011

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por loaded 19.02.13 19:07

En V.O. siempre, aunque sea una peli uzbeka.

El doblaje es un horror, salvo en "Los Simpson".
loaded
loaded

Mensajes : 45241
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por red_mosquito 19.02.13 19:09

loaded escribió:En V.O. siempre, aunque sea una peli uzbeka.

El doblaje es un horror, salvo en "Los Simpson".

En la animación en general no lo veo mayor problema, al fin y al cabo todo es doblaje.
red_mosquito
red_mosquito

Mensajes : 40956
Fecha de inscripción : 28/09/2009

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 19.02.13 19:20

ruso escribió:VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original

eso es lo q hago yo y facilita muchisimo las cosas
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Búho Lunático 19.02.13 19:39

keith_caputo escribió:
ruso escribió:VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original

eso es lo q hago yo y facilita muchisimo las cosas

Yo me lo pongo subtitulada al español. Facilita aún más, créeme.
Búho Lunático
Búho Lunático

Mensajes : 2361
Fecha de inscripción : 05/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por keith_caputo 19.02.13 19:43

Búho Lunático escribió:
keith_caputo escribió:
ruso escribió:VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original

eso es lo q hago yo y facilita muchisimo las cosas

Yo me lo pongo subtitulada al español. Facilita aún más, créeme.

a veces las traducciones no son muy buenas y con los subtitulos en ingles lees lo q oyes
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 30260
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Búho Lunático 19.02.13 19:48

keith_caputo escribió:
Búho Lunático escribió:
keith_caputo escribió:
ruso escribió:VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original

eso es lo q hago yo y facilita muchisimo las cosas

Yo me lo pongo subtitulada al español. Facilita aún más, créeme.

a veces las traducciones no son muy buenas y con los subtitulos en ingles lees lo q oyes

Eso está claro, pero con un poco de oído rellenas la traducción.
Búho Lunático
Búho Lunático

Mensajes : 2361
Fecha de inscripción : 05/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Vietcong 19.02.13 19:53

Por lo general prefiero la VO, aunque en contadas excepciones prefiero la doblada: con peliculas que he visto de siempre en castellano como The Warriors o Star Wars verlo en ingles se me hace raro, y con las pelis del chuache igual, tambien porque su acentazo austriaco me raya, prefiero la voz de Constantino Romero.

Vietcong

Mensajes : 2741
Fecha de inscripción : 23/11/2009

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Pike 13.01.14 15:56

keith_caputo escribió:
Búho Lunático escribió:
keith_caputo escribió:
ruso escribió:VO ....y últimamente, si la peli es en inglés, incluso pongo el subtítulo en el idioma original

eso es lo q hago yo y facilita muchisimo las cosas

Yo me lo pongo subtitulada al español. Facilita aún más, créeme.

a veces las traducciones no son muy buenas y con los subtitulos en ingles lees lo q oyes

A veces las traducciones las hacen chimpancés encadenados. Me consta. Smile
Pike
Pike

Mensajes : 19243
Fecha de inscripción : 15/07/2008

Volver arriba Ir abajo

Cine en Version Orginal o Doblado Empty Re: Cine en Version Orginal o Doblado

Mensaje por Redemption Day 13.01.14 16:06

Los dos por igual. Tenemos suerte de tener el doblaje de calidad que hay en este país, y como con los actores, gusta reencontrarse con ciertas voces.
Redemption Day
Redemption Day

Mensajes : 1860
Fecha de inscripción : 26/09/2012

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 4. 1, 2, 3, 4  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.