ABBA
+73
Muesli Snipes
Remember The Coop
borope
morley
Attikus
Gallardo
Godofredo
Cerpin Taxt
Intruder
Apocalypse Dude
Yusefly
nicaster
starfuckers
Orion
victorrt
rearviewmirror
MR BLACKBIRD
Lazaretto
wakam
stonie
Lorenzombie
ViktorTsoi
bertt
Cachalote
uno cualquiera
javi clemente
corleone94
rockero deprimido
lu cypher
Infernu
JCRZ
Francois Zappa
Axlferrari
Enric67
Ed Wood
Damià
Jurek
SEÑOR KAPLAN
celtasnake
kaneda
Yomis
jonikk
Pier
káiser
scabbed wings
Monra
Ashra
El facha catalán
BeadyWho?
Itlotg
Eric Sachs
gavitana
Refrescospepito
loaded
Gregg
haserretuta
Oktober
DarthMercury
polaris
Johnny Kashmir
La Bruja Avería
Djalma
Sugerio
Nashville
KIM_BACALAO
coolfurillo
Murdock
Pendejo
favorite 77
Verónica
Up Your Ass Tray
Funkymen
sanfreebird72
77 participantes
Página 9 de 9.
Página 9 de 9. • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: ABBA
jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
Damià- Mensajes : 108697
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: ABBA
Tomo nota, gracias. En Rateyourmusic ponen "The Survivors" como el mejor álbum de la banda, nose que opináis al respecto aquí.Damià escribió:jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
jonikk- Mensajes : 23581
Fecha de inscripción : 31/03/2016
Re: ABBA
jonikk escribió:Tomo nota, gracias. En Rateyourmusic ponen "The Survivors" como el mejor álbum de la banda, nose que opináis al respecto aquí.Damià escribió:jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
A mi me suena muy ochentero..... ¿Pero no es The Visitors?
Torcu- Mensajes : 200
Fecha de inscripción : 18/02/2024
Re: ABBA
Joder si he leído mal.Torcu escribió:jonikk escribió:Tomo nota, gracias. En Rateyourmusic ponen "The Survivors" como el mejor álbum de la banda, nose que opináis al respecto aquí.Damià escribió:jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
A mi me suena muy ochentero..... ¿Pero no es The Visitors?
jonikk- Mensajes : 23581
Fecha de inscripción : 31/03/2016
Re: ABBA
jonikk escribió:Tomo nota, gracias. En Rateyourmusic ponen "The Survivors" como el mejor álbum de la banda, nose que opináis al respecto aquí.Damià escribió:jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
¿No será "the visitors"?
Damià- Mensajes : 108697
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: ABBA
ah, en wiki está bien explicado, ea pues:
In 1978, the couple Buddy and Mary McCluskey (working for CBS Records at the time), met Stig Anderson, ABBA's manager by chance at a convention in Miami, Florida. According to the McCluskeys,[1] after ABBA performed "Chiquitita" at the Music for UNICEF Concert in January 1979, Buddy McCluskey called Anderson to encourage him to allow ABBA to record the song in Spanish. Anderson agreed and the McCluskeys wrote the Spanish lyrics in Pinamar, Argentina.[1] The following day, they flew to Stockholm to aid the recording of the song at Polar Studios.[1] The song was released in Spanish-speaking countries to great success. In September 1979, the McCluskeys encouraged ABBA to record "I Have a Dream" in Spanish as "Estoy Soñando";[1] the song was recorded on 30 August 1979 at Metronome Studio in Stockholm.[2] The success of the Spanish versions of "Chiquitita" and "Estoy Soñando" in Latin America led to the decision to record further ABBA songs in Spanish to create a full-length Spanish language album. According to the McCluskeys, they selected the songs to be translated into Spanish and completed the translations during the latter half of 1979.[1] An interview the McCluskeys gave in 2010 suggests that Ulvaeus advised the McCluskeys on at least one occasion as they struggled to translate the title words of "Thank You for the Music" into phrasing that would fit the song's melody, that the phrasing should be translated in order to "respect the music" rather than retaining the original phrasing entirely.[1] The phrasing was thus translated to "quire dar las gracias a las canciones" [I want to thank the songs].[1] The album's title is the literal Spanish translation of the song's title.
Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted Lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation.[3] The McCluskeys also provided phonetic lyric sheets.[1] As Benny Andersson and Björn Ulvaeus were in Barbados writing songs for the upcoming album Super Trouper,[4] production responsibilities were left to the group's sound engineer Michael B. Tretow, who recorded the new Spanish vocal overdubs onto existing backing tracks at his home studio (named "Mike's Studio" in the album liner notes).[3]
The absence of Andersson and Ulvaeus is most apparent on "Al Andar" (the Spanish version of "Move On") where the original opening speech from Ulvaeus was replaced by a more conventional opening verse sung by Agnetha.[5] Meanwhile, some of Tretow's new Spanish mixes were significantly different from their English counterparts, reflecting his own personal preferences regarding the handling of drum sounds as well as the significant time gap between the two versions, with some tracks being revisited up to six years after their original completion. According to ABBA historian Carl Magnus Palm, the recording of "Dancing Queen" (as "Reina danzante") is the most different sounding to the original version due to new piano overdubbing probably recorded by Andersson on return from Barbados at Polar Music Studio in Stockholm.[3] Andersson claims to have listened to Gracias Por La Música only once, to approve the album once it was completed.[6]
The songs included on the 2014 deluxe edition release were recorded in October 1980 ("Andante, Andante", "Felicidad"), for inclusion on the Spanish and Latin American versions of Super Trouper[7] and in November 1981 ("No hay a quien culpar", "Se me está escapando"), for inclusion on the Spanish and Latin American versions of The Visitors.[8] The Spanish version of the song "Ring Ring" had been recorded in July 1973, with Spanish lyrics by Doris Band; this recording was however first released in 1994 for the compilation album ABBA Más Oro: Más ABBA Exitos.[9]
In 1978, the couple Buddy and Mary McCluskey (working for CBS Records at the time), met Stig Anderson, ABBA's manager by chance at a convention in Miami, Florida. According to the McCluskeys,[1] after ABBA performed "Chiquitita" at the Music for UNICEF Concert in January 1979, Buddy McCluskey called Anderson to encourage him to allow ABBA to record the song in Spanish. Anderson agreed and the McCluskeys wrote the Spanish lyrics in Pinamar, Argentina.[1] The following day, they flew to Stockholm to aid the recording of the song at Polar Studios.[1] The song was released in Spanish-speaking countries to great success. In September 1979, the McCluskeys encouraged ABBA to record "I Have a Dream" in Spanish as "Estoy Soñando";[1] the song was recorded on 30 August 1979 at Metronome Studio in Stockholm.[2] The success of the Spanish versions of "Chiquitita" and "Estoy Soñando" in Latin America led to the decision to record further ABBA songs in Spanish to create a full-length Spanish language album. According to the McCluskeys, they selected the songs to be translated into Spanish and completed the translations during the latter half of 1979.[1] An interview the McCluskeys gave in 2010 suggests that Ulvaeus advised the McCluskeys on at least one occasion as they struggled to translate the title words of "Thank You for the Music" into phrasing that would fit the song's melody, that the phrasing should be translated in order to "respect the music" rather than retaining the original phrasing entirely.[1] The phrasing was thus translated to "quire dar las gracias a las canciones" [I want to thank the songs].[1] The album's title is the literal Spanish translation of the song's title.
Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted Lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation.[3] The McCluskeys also provided phonetic lyric sheets.[1] As Benny Andersson and Björn Ulvaeus were in Barbados writing songs for the upcoming album Super Trouper,[4] production responsibilities were left to the group's sound engineer Michael B. Tretow, who recorded the new Spanish vocal overdubs onto existing backing tracks at his home studio (named "Mike's Studio" in the album liner notes).[3]
The absence of Andersson and Ulvaeus is most apparent on "Al Andar" (the Spanish version of "Move On") where the original opening speech from Ulvaeus was replaced by a more conventional opening verse sung by Agnetha.[5] Meanwhile, some of Tretow's new Spanish mixes were significantly different from their English counterparts, reflecting his own personal preferences regarding the handling of drum sounds as well as the significant time gap between the two versions, with some tracks being revisited up to six years after their original completion. According to ABBA historian Carl Magnus Palm, the recording of "Dancing Queen" (as "Reina danzante") is the most different sounding to the original version due to new piano overdubbing probably recorded by Andersson on return from Barbados at Polar Music Studio in Stockholm.[3] Andersson claims to have listened to Gracias Por La Música only once, to approve the album once it was completed.[6]
The songs included on the 2014 deluxe edition release were recorded in October 1980 ("Andante, Andante", "Felicidad"), for inclusion on the Spanish and Latin American versions of Super Trouper[7] and in November 1981 ("No hay a quien culpar", "Se me está escapando"), for inclusion on the Spanish and Latin American versions of The Visitors.[8] The Spanish version of the song "Ring Ring" had been recorded in July 1973, with Spanish lyrics by Doris Band; this recording was however first released in 1994 for the compilation album ABBA Más Oro: Más ABBA Exitos.[9]
Gregg- Mensajes : 67191
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: ABBA
Ese disco y Abba Oro es lo mismo, mismas canciones
Gregg- Mensajes : 67191
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Re: ABBA
jonikk escribió:Joder si he leído mal.Torcu escribió:jonikk escribió:Tomo nota, gracias. En Rateyourmusic ponen "The Survivors" como el mejor álbum de la banda, nose que opináis al respecto aquí.Damià escribió:jonikk escribió:Cada vez más viejos rockeros van saliendo del armario. Yo me compré un Greatest Hits hace un par de años y desde entonces estoy a bordo del barco totalmente.káiser escribió:Buen gusto.
Si puedes píllate el "Arrival". Es un discazo de tomo y lomo.
A mi me suena muy ochentero..... ¿Pero no es The Visitors?
disculpado.
Damià- Mensajes : 108697
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: ABBA
A mí The visitors me gusta bastante, la verdad, la canción título, when all is said and done, one of us, should i laugh or cry, under attack... Además de ochentero, tiene un aire melancólico.
Pero tenía entendido que no tuvo tanto éxito en su momento.
Pero tenía entendido que no tuvo tanto éxito en su momento.
nicaster- Mensajes : 1641
Fecha de inscripción : 16/09/2015
Re: ABBA
Ayer el de Rock FM Motel contaba que cuando estaban grabando "Long Live Rock And Roll", Cozy Powell, Dio y él una noche confesaron su admiración por el grupo sueco y terminaron tocando sus canciones
Rasputin- Mensajes : 17782
Fecha de inscripción : 24/03/2008
Re: ABBA
Para los suecos sus iconos son: Aquavit,Orrefors,Vasa, Volvo y Abba.
LogicalSong- Mensajes : 641
Fecha de inscripción : 26/09/2022
Re: ABBA
50 aniversario del triunfo de ABBA en Eurovisión con "Waterloo".
ABBA escribió:It’s slightly dizzying and deeply humbling to think that millions of you who saw us for the first time in the Eurovision final 1974 have passed our music on not only to one generation, but to several. We see evidence of that every time one of us visits ABBA Voyage in London and it’s because of this we can celebrate the 50th Anniversary of that event in the knowledge that our songs still resonate around the world.
It’s difficult to comprehend that 50 years have gone by since the four of us waited backstage for the verdicts of all the juries around Europe at the Dome in Brighton. So what were our dreams during those suspenseful moments or in the chaos in the aftermath of the victory we had secured with the smallest margin in Eurovision history? Four different dreams, no doubt, but whatever they were, however grand, reality has surpassed them, that’s for sure.
Many of you were there from the very start and have followed us ever since for over half a century! Music you discover and learn to love when you grow up or even later in life a way of staying with you forever. We share that experience with you and to know that our music has become a constant in your lives is a wonderful thing.
Throughout the years we have been blessed with the outpouring of love from you, our fans. We feel it and we want you to know that hardly a day goes by when we’re not reminded of it. To say thank you for what you’re giving us without sounding trivial is not easy and this is not a moment for triviality. It is a happy and at the same time solemn moment and we can only hope that you understand how deeply grateful we are for a long, successful career and for your steadfast loyalty and support through the years. Thank you!
/Agnetha, Björn, Benny, Anni-Frid
káiser- Mensajes : 47553
Fecha de inscripción : 25/04/2008
Página 9 de 9. • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Temas similares
» ABBA se reúne de nuevo en septiembre
» Vuestros 10 temas Favoritos de Abba
» Los chicos de Abba publican nuevas canciones
» ABBA denuncia a un partido xenófobo por usar 'Mamma Mia'
» Vuestros 10 temas Favoritos de Abba
» Los chicos de Abba publican nuevas canciones
» ABBA denuncia a un partido xenófobo por usar 'Mamma Mia'
Página 9 de 9.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.