EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Página 15 de 15. Precedente  1 ... 9 ... 13, 14, 15

Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Jue 29 Ago - 23:50

@Infernu escribió:
@karlos gasteiz escribió:Polita da Athleticek zein Errealak bultzatutako ekintza dela
Bai, bitartean Athleticzale asko "y estos quienes son " galdezka.

Ez naiz horretan sartuko, Inpernu. Gorantza doan ekintza dela interesatzen zait
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Vie 30 Ago - 0:12

@karlos gasteiz escribió:
@Infernu escribió:
@karlos gasteiz escribió:Polita da Athleticek zein Errealak bultzatutako ekintza dela
Bai, bitartean Athleticzale asko "y estos quienes son " galdezka.

Ez naiz horretan sartuko, Inpernu. Gorantza doan ekintza dela interesatzen zait
Very Happy hi
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 11:58

A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por loaded el Sáb 31 Ago - 12:25

@Infernu escribió:
@karlos gasteiz escribió:Polita da Athleticek zein Errealak bultzatutako ekintza dela
Bai, bitartean Athleticzale asko "y estos quienes son " galdezka.
Beti irakurri behar ditu gu ergelkeri hauek, dirudienez. A, atzo euskaldun gutxi errealzaleen artean, badirudi gipuzkoar Shangri La hartan geratzea erabaki zutela.
loaded
loaded

Mensajes : 36205
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 13:15

@loaded escribió:
@Infernu escribió:
@karlos gasteiz escribió:Polita da Athleticek zein Errealak bultzatutako ekintza dela
Bai, bitartean Athleticzale asko "y estos quienes son " galdezka.
Beti irakurri behar ditu gu ergelkeri hauek, dirudienez. A, atzo euskaldun gutxi errealzaleen artean, badirudi gipuzkoar Shangri La hartan geratzea erabaki zutela.
Erdaraz badago esaera bat, donde fueres haz lo vieres. Very Happy

Eta ez haserretu, hauek forokeriak dira eta, lasai.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 13:21

@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 13:31

@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 13:39

@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
Hasta de pueblo a pueblo.
Comercial es komertziala.
Pero no se pronuncia "comerciál", sino "komértziala"
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 14:04

@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
Hasta de pueblo a pueblo.
Comercial es komertziala.
Pero no se pronuncia "comerciál", sino "komértziala"
Shocked y no tiene tilde? entonces muy jodido es estudiar la lengua vasca si lo intentas hacer sobre libro, no hay ninguna forma de indicar la sílaba tónica?

Estuve ingresado en el 83 en la misma habitación que un vizcaíno y uno de Motrico (Guipúzcoa) en el hospital militar de Burgos y entre ellos no se entendían, el de Motrico aprendió de su madre y el vizcaíno en una academia Rolling Eyes
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 14:20

@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
Hasta de pueblo a pueblo.
Comercial es komertziala.
Pero no se pronuncia "comerciál", sino "komértziala"
Shocked  y no tiene tilde? entonces muy jodido es estudiar la lengua vasca si lo intentas hacer sobre libro, no hay ninguna forma de indicar la sílaba tónica?

Estuve ingresado en el 83 en la misma habitación que un vizcaíno y uno de Motrico (Guipúzcoa) en el hospital militar de Burgos y entre ellos no se entendían, el de Motrico aprendió de su madre y el vizcaíno en una academia Rolling Eyes
Si tienes nivel alto, entiendes lo qhe sea, pero para uno que lo ha aprendido el euskera de mutriku y la velocidad se lk harán cuesta arriba.

Y no, no hay tildes. Por eso se nota cuando alguien que lee un texto no habla el idioma.
Se dice que al inutil de Patxi Lopez le escribían los discursos con tildes para que pronunciara correctamente.

Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por disturbiau el Sáb 31 Ago - 14:26

Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
disturbiau
disturbiau

Mensajes : 25198
Fecha de inscripción : 11/04/2016

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 14:31

@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
Hasta de pueblo a pueblo.
Comercial es komertziala.
Pero no se pronuncia "comerciál", sino "komértziala"
Shocked  y no tiene tilde? entonces muy jodido es estudiar la lengua vasca si lo intentas hacer sobre libro, no hay ninguna forma de indicar la sílaba tónica?

Estuve ingresado en el 83 en la misma habitación que un vizcaíno y uno de Motrico (Guipúzcoa) en el hospital militar de Burgos y entre ellos no se entendían, el de Motrico aprendió de su madre y el vizcaíno en una academia Rolling Eyes
Si tienes nivel alto, entiendes lo qhe sea, pero para uno que lo ha aprendido el euskera de mutriku y la velocidad se lk harán cuesta arriba.

Y no, no hay tildes. Por eso se nota cuando alguien que lee un texto no habla el idioma.
Se dice que al inutil de Patxi Lopez le escribían los discursos con tildes para que pronunciara correctamente.

Laughing
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 14:33

@disturbiau escribió:Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
eso ocurre en todos los sitios y con todas las lenguas Very Happy
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 15:29

@nacho escribió:
@disturbiau escribió:Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
eso ocurre en todos los sitios y con todas las lenguas Very Happy
Es hacer oído. Conozco un comercial que va a Ondarru y aunque al principio no, ahora lo pilla todo, hasta cosas tan míticas como argipaluposti.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 15:51

@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@disturbiau escribió:Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
eso ocurre en todos los sitios y con todas las lenguas Very Happy
Es hacer oído. Conozco un comercial que va a Ondarru y aunque al principio no, ahora lo pilla todo, hasta cosas tan míticas como argipaluposti.
joer qué retorcido, trabalenguas, y seguro que significa "para" o "ven"
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 16:11

@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@disturbiau escribió:Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
eso ocurre en todos los sitios y con todas las lenguas Very Happy
Es hacer oído. Conozco un comercial que va a Ondarru y aunque al principio no, ahora lo pilla todo, hasta cosas tan míticas como argipaluposti.
joer qué retorcido, trabalenguas, y seguro que significa "para" o "ven"
Argi es luz y paluposti es un delirante préstamo de palo y poste.
Se refieren a las farolas.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 16:41

Laughing
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Sáb 31 Ago - 17:06

@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?

Yo lo he escuchado como llana, si. Habra que echar un vistazo por ahi
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Sáb 31 Ago - 17:08

@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:A ver, Karlos y cía. Estoy viendo un reportaje de gente que ha reconstruído una cabaña en los montes vascos, tienen un rebaño de oveja de raza autóctona, y me ha llamado la atención que la lumbre dice que la hacen con argoma
Curiosamente, esa palabra la usaban mis padres y los de su pueblo, y fuera de allí nadie, pero con la peculiaridad de que aquí es esdrújula como muchas palabras del montañés: "árgoma". La tía de la tele pronunció esa palabra haciéndola llana. La pronunció mal o es una diferencia curiosa?
Si te refieres a la flor, en euskera es otalorea. Lo del acento es común, en muchas palabras prestadas se lo cambiamos.
Ah, vale, gracias, pensaba que el préstamo era al revés Very Happy
curioso lo de cambiar de lugar el acento
Hasta de pueblo a pueblo.
Comercial es komertziala.
Pero no se pronuncia "comerciál", sino "komértziala"
Shocked  y no tiene tilde? entonces muy jodido es estudiar la lengua vasca si lo intentas hacer sobre libro, no hay ninguna forma de indicar la sílaba tónica?

Estuve ingresado en el 83 en la misma habitación que un vizcaíno y uno de Motrico (Guipúzcoa) en el hospital militar de Burgos y entre ellos no se entendían, el de Motrico aprendió de su madre y el vizcaíno en una academia Rolling Eyes
Si tienes nivel alto, entiendes lo qhe sea, pero para uno que lo ha aprendido el euskera de mutriku y la velocidad se lk harán cuesta arriba.

Y no, no hay tildes. Por eso se nota cuando alguien que lee un texto no habla el idioma.
Se dice que al inutil de Patxi Lopez le escribían los discursos con tildes para que pronunciara correctamente.

Ademas, la acentuacion es similar y recurrente. No variable como en castellano
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Sáb 31 Ago - 17:08

Y si, argoma es una palabra en castellano
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Sáb 31 Ago - 17:11

@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@Infernu escribió:
@nacho escribió:
@disturbiau escribió:Por mucho nivel que tengas como hablen a toda hostia les entiende su madre Laughing Laughing

Si se relajan la cosa cambia
eso ocurre en todos los sitios y con todas las lenguas Very Happy
Es hacer oído. Conozco un comercial que va a Ondarru y aunque al principio no, ahora lo pilla todo, hasta cosas tan míticas como argipaluposti.
joer qué retorcido, trabalenguas, y seguro que significa "para" o "ven"
Argi es luz y paluposti es un delirante préstamo de palo y poste.
Se refieren a las farolas.

No te creas. El euskara es muy sencillo. Como se dice faro? Itsas-argia
Itsaso: mar
Argia: luz

Asi en muchas palabras

Sin embargo, faro, es una palabra "nueva"
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 17:18

Ilargi luz de los muertos
Ipurtargi "luz en el culo", luciérnaga
Goizargi, alba, luz de la mañana
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Sáb 31 Ago - 17:24

y abrazafarolas?

besarkatuargipaluposti
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 18:46

@nacho escribió:y abrazafarolas?

besarkatuargipaluposti
Sería argipalupostibesarkatzaili
Por eso no se traducen los insultos y tenemos propios.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 18:55

Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poltxu el Sáb 31 Ago - 18:59

@nacho escribió:y abrazafarolas?

besarkatuargipaluposti

Mozkorra!!!
Poltxu
Poltxu

Mensajes : 4101
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poltxu el Sáb 31 Ago - 19:02

@Infernu escribió:Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.


Euskeraz behintzat, ez zu orain ta hemen jarduten ari zean bezela, desio !!!
Poltxu
Poltxu

Mensajes : 4101
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poltxu el Sáb 31 Ago - 19:02

@Infernu escribió:Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.


Euskeraz behintzat, ez zu orain ta hemen jarduten ari zean bezela, desio !!!
Poltxu
Poltxu

Mensajes : 4101
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poltxu el Sáb 31 Ago - 19:02

Dedio esan nahi nuen
Poltxu
Poltxu

Mensajes : 4101
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 19:31

@Poltxu escribió:
@Infernu escribió:Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.


Euskeraz behintzat, ez zu orain ta hemen jarduten ari zean bezela, desio !!!
Nacho kantabriarra dek eta gure hizkuntzan interesatuta zegok.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poltxu el Sáb 31 Ago - 20:14

Ba orduan beste atal bat ireki beharko da eta ni ere animatuko naiz horretan, baina kontutan izanda foro honetan euskeraz hitzegiteko atal bakarra hau degula.... nere uste apalean, ....
Poltxu
Poltxu

Mensajes : 4101
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 21:02

@Poltxu escribió:Ba orduan beste atal bat ireki beharko da eta ni ere animatuko naiz horretan, baina kontutan izanda foro honetan euskeraz hitzegiteko atal bakarra hau degula.... nere uste apalean, ....
Ireki lasai. Euskera para no euskaldunes edo...
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Jud el Sáb 31 Ago - 21:04

@Infernu escribió:Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.

Esto pasa en catalán también. En parte porqué los insultos en catalán, salvo alguna excepción, son sonrojantes. Laughing
Jud
Jud

Mensajes : 18548
Fecha de inscripción : 14/05/2016

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 31 Ago - 21:08

@Jud escribió:
@Infernu escribió:Aparte de insultar en castellano, mientras hablas en euskera.

Esto pasa en catalán también. En parte porqué los insultos en catalán, salvo alguna excepción, son sonrojantes. Laughing
Malparit, capdetrons...ondo daude.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por nacho el Dom 1 Sep - 3:19

@Poltxu escribió:Ba orduan beste atal bat ireki beharko da eta ni ere animatuko naiz horretan, baina kontutan izanda foro honetan euskeraz hitzegiteko atal bakarra hau degula.... nere uste apalean, ....
Ez nion traba egin nahi. Kuriositatea besterik ez zen
nacho
nacho

Mensajes : 8341
Fecha de inscripción : 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Dom 1 Sep - 12:18

Poltxu, zure zain gaude.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por karlos gasteiz el Dom 1 Sep - 16:57

@nacho escribió:
@Poltxu escribió:Ba orduan beste atal bat ireki beharko da eta ni ere animatuko naiz horretan, baina kontutan izanda foro honetan euskeraz hitzegiteko atal bakarra hau degula.... nere uste apalean, ....
Ez nion traba egin nahi. Kuriositatea besterik ez zen

cheers cheers cheers cheers cheers cheers

sunny sunny sunny
karlos gasteiz
karlos gasteiz

Mensajes : 33342
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por disturbiau el Dom 1 Sep - 16:58

Gora Nacho!!!
disturbiau
disturbiau

Mensajes : 25198
Fecha de inscripción : 11/04/2016

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Ashra el Lun 2 Sep - 12:36

Según la RAE, es árgoma, con tilde en la a, pero aquí la verdad es que se pronuncia llana.
También se le llama otaka
Ashra
Ashra

Mensajes : 13842
Fecha de inscripción : 27/06/2010

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Bassrock el Lun 2 Sep - 13:27

Bilbotarrok duda bat

C1/EGA/Habe 3 lortzeko mailan nago. Ia 3 urte daramat bai unibertsitateko euskaltegian eta Hizkuntza eskolan. Orain euskaltegi batera joatera gura dut zapatuan egiteko.

Ezagutzen eta aukeratzen ditut bi han egiteko eta, auskalo, titulua lortzeko. 

Bata Ulibarri da eta bestea Gabriel Aresti. Arazorik larriena niretzat Idazmen on bat egitea da. Ortografiaz aparte, birpasatzea beti eskertzen da.

Bien artean zein esperientzia daukazue? Inoren esperientziarik ezagutzen al duzue?

Eskerrik asko!
Bassrock
Bassrock

Mensajes : 2662
Fecha de inscripción : 10/10/2010

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Poisonblade el Lun 2 Sep - 13:47

cyclops

Poisonblade
Poisonblade

Mensajes : 38908
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Lun 2 Sep - 14:19

@Poisonblade escribió:cyclops

Miraria.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 14 Sep - 13:05

Umezurtzak
Mikel Alvarez -

2019ko irailak 10 0
Askotan esan izan dut nire nerabetasunaren eraikuntzako bi zutabe nagusiak Dragoi bola eta Geroh izan zirela. Ormaiztegiko (Gipuzkoa) grunge-stoner taldearen berri ez duzue izango gehienek (gaur bertan bete zulo hori, mesedez), baina Son Gokuk eta konpainiak ziur zuen bihotzetan ere nirean dutenaren antzeko aterpetxoa izaten jarraitzen dutela. Haien aurretik, Flannery eta bere astakiloek, Poli eta Loinazek edo Super Bat-ek gidatu gintuzten. Eta garrantzitsuagoa dena: gure hizkuntza, euskara, etxetik eta eskolatik kanpo ere bizirik zegoela erakutsi ziguten.

Ez dakit berriz Dragoi bola ikusten saiatu zareten sekula, baina bitxia da nola bertako hizkuntza arrotz egin zaidan. Bitxia da, «hi, txo!» edo «birrinduko haut!» haiek erabat natural egiten zitzaizkidalako haurtzaroan. Horixe izan zen Xabier Amurizak eta konpainiak Dragoi bola itzultzean lortu zuten gauzarik handiena: euskara jasoago bat lurrera jaitsi zuten, haurrek natural moduan barneratu zuten arte. Eta orduan? Zergatik egiten zait arrotz gaur egun? Are gehiago, aldi berean, igande arratsaldetako edozein telebista kate jeneralistetan emititu dezaketen blockbuster kaskar batean 11 urteko haur bat «¡Caracoles!» esaten entzun eta belarrietatik odoletan hasten ez naizenean? Ba, Son Gokuren ondoren umezurtz utzi gintuztelako. Dragoi Bola-ren ostean, ez genuen intereseko ekoizpenik topatu euskaraz. Zinemaz maitemintzen hasi ginen, eta ikusi nahi genituen filmak edo telesailak gaztelaniaz edo jatorrizko hizkuntzan zeuden soilik. Euskara berriz ere ikasketa eta lagun edo familiarteko hizkuntza soila izatera itzuli zen.

Irailaren 2an, 3 Ene Kantak saioa estreinatu zuen ETBk bere hirugarren katean. Gaur egun ohikoa beharko lukeen bideari jarraituz, sarean zein kalean arrakasta izugarria lortu ondoren, telebistara egin dute jauzi Astonauta, Satorjator eta Ene Kantak-eko unibertso osoak. Jokaldi hori ez da oso ausarta, egia esan, baina bai oso pozgarria. Kantuaren eta dantzaren bidetik jolasa, ariketa fisikoa, harreman osasuntsuak eta sormena lantzen dituzte bertan. Irribarre batez, maitasun handiz egina dela nabari den saio batekin. Eta garrantzitsuena: euskaraz. Ea saio bikain horretaz gozatuko duen belaunaldia umezurtz uzten ez dugun heldutasunera iristen denean.
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

EUSKERAZ,  bertatik eta bertara. - Página 15 Empty Re: EUSKERAZ, bertatik eta bertara.

Mensaje por Infernu el Sáb 12 Oct - 18:09

https://www.berria.eus/paperekoa/1944/044/001/2018-11-04/etb1en_arazoa_ez_da_euskara.amp.html?__twitter_impression=true
Infernu
Infernu

Mensajes : 17204
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Página 15 de 15. Precedente  1 ... 9 ... 13, 14, 15

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.