LA PELOTA VASCA

Página 3 de 20. Precedente  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 20  Siguiente

Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por pantxo el Vie 27 Oct 2017 - 18:38

@loaded escribió:Conocer los dialectos está muy bien, lo que ya no me parece es cambiarlo en función de adónde se vaya, que alguna gente lo hace y te intenta hablar con la "i"  en Ondarroa o ser la versión vasca de los argentinos cuando va a Tolosa Laughing

Eso ya me parece pasarse.

Yo vivo a  6 kms de Tolosa. Cuando fui al cole a Tolosa alguno se me reia cuando pronunciaba ogiya, esnia, etxia, kalia...
En Alegi que esta 6 kms despues dirian ogie, esnie, etxie...

Tolosaldea es muy variopinto. Los putos amos somos los de Erniobea: Villabona, Zizurkil, Aduna, Astasu, Larraul... Los tolosarras unos pijomierdas...


Última edición por pantxo el Vie 27 Oct 2017 - 18:45, editado 1 vez
avatar
pantxo

Mensajes : 25981
Fecha de inscripción : 22/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por pantxo el Vie 27 Oct 2017 - 18:44

Ah!! Y el texto de Dumbie aunque muy confuso gramaticalmente, pocos libros de gramatica habria en euskera, las escritas por algun cura, es basicamente gipuzkoano. Poco le pillo yo de labortano. Y el labortano es bastante parecido al giputxi. El xiberuarra es ya mas cerrado. Y lo que hablan en Lekeitio no es euskera, eso es suajili hablado a toda ostia.


Última edición por pantxo el Vie 27 Oct 2017 - 18:48, editado 1 vez
avatar
pantxo

Mensajes : 25981
Fecha de inscripción : 22/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 18:47

@pantxo escribió:Ah!! Y el texto de Dumbie aunque muy confuso gramaticalmente, pocos libros de gramatica habria en euskera, las escritas por algun cura, es basicamente gipuzkoano. Poco le pillo yo de labortano. Y el labortanoves es bastante parecido al giputxi. El xiberuarra es ya mas cerrado. Y lo que hablan en Lekeitio no es euskera, eso es suajili hablado a toda ostia.

Laughing Laughing Laughing
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por loaded el Vie 27 Oct 2017 - 18:59

A mí no me parece que haya problemas de comprensión entre euskalkis o dialéctos. Quizá el de Zuberoa por la influencia del francés y sus "ü" y demás, pero en Bizkaia y Gipuzkoa no.

En sitios con fama de cerrados (en lo que al euskera respecta) como Bermeo, Lekeitio, Azpeitia u Ondarroa haces el oído en nada.
avatar
loaded

Mensajes : 35142
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por loaded el Vie 27 Oct 2017 - 19:00

@Bassrock escribió:
@Emeritus Pope escribió:
@Dumbie escribió:en general hay problemas de intercompresion entre variedades? Y en gente mayor con menos influencia del batua?

Diría que sí, sobretodo donde menos se habla, Bizkaia y Alava...
En Gipuzkoa diría que mas. Soy Bizkaino ehh Laughing
De chaval estudié bastante los dialectos y los entiendo bastante bien pero en la gente de alrededor no siento lo mismo.
Y gente mayor, pues habla mas el Euskera que tiene cerca.
Esto de estudiarse los dialectos es más "moderno".

El problema de los euskaldunberris que nos rodeamos de euskaldunzaharras(y viceversa),en mi caso bizkainos, es que de cara a un titulo o certificado se nos insta a no mezclar batueraz y bizkaieraz(o gipuzkeraz o tal) lo cual al final es jodido. Sobre todo en mintzamena, en la prueba escrita ya quien ha estudiado batua ,lo hace en batua.

Con respecto a personas mayores,quitando nuevas palabras que se han añadido al hiztegi que se sobrellevan con erderakadas, es una gozada hablar y son bastante más respetuosos con euskaldunberris que muchos chavales jovenes.

Lo de "euskaldunberri" y "euskaldunzaharra" siempre me ha hecho gracia, ¿cuándo deja alguien de ser euskaldunberri?
avatar
loaded

Mensajes : 35142
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por loaded el Vie 27 Oct 2017 - 19:02

@pantxo escribió:
@loaded escribió:Conocer los dialectos está muy bien, lo que ya no me parece es cambiarlo en función de adónde se vaya, que alguna gente lo hace y te intenta hablar con la "i"  en Ondarroa o ser la versión vasca de los argentinos cuando va a Tolosa Laughing

Eso ya me parece pasarse.

Yo vivo a  6 kms de Tolosa. Cuando fui al cole a Tolosa alguno se me reia cuando pronunciaba ogiya, esnia, etxia, kalia...
En Alegi que esta 6 kms despues dirian ogie, esnie, etxie...

Tolosaldea es muy variopinto. Los putos amos somos los de Erniobea: Villabona, Zizurkil, Aduna, Astasu, Larraul... Los tolosarras unos pijomierdas...

Ogiya, kalia, familiya y demás dice la rubia cuando habla en andoainera con su familia.

Pero la parte de Villabona tira más a hablar como en Tolosa, aunque sin esa "z" tan sobrepronunciada y crispante Laughing
avatar
loaded

Mensajes : 35142
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 19:04

@loaded escribió:
@Bassrock escribió:
@Emeritus Pope escribió:
@Dumbie escribió:en general hay problemas de intercompresion entre variedades? Y en gente mayor con menos influencia del batua?

Diría que sí, sobretodo donde menos se habla, Bizkaia y Alava...
En Gipuzkoa diría que mas. Soy Bizkaino ehh Laughing
De chaval estudié bastante los dialectos y los entiendo bastante bien pero en la gente de alrededor no siento lo mismo.
Y gente mayor, pues habla mas el Euskera que tiene cerca.
Esto de estudiarse los dialectos es más "moderno".

El problema de los euskaldunberris que nos rodeamos de euskaldunzaharras(y viceversa),en mi caso bizkainos, es que de cara a un titulo o certificado se nos insta a no mezclar batueraz y bizkaieraz(o gipuzkeraz o tal) lo cual al final es jodido. Sobre todo en mintzamena, en la prueba escrita ya quien ha estudiado batua ,lo hace en batua.

Con respecto a personas mayores,quitando nuevas palabras que se han añadido al hiztegi que se sobrellevan con erderakadas, es una gozada hablar y son bastante más respetuosos con euskaldunberris que muchos chavales jovenes.

Lo de "euskaldunberri" y "euskaldunzaharra" siempre me ha hecho gracia, ¿cuándo deja alguien de ser euskaldunberri?

Pues creo que nunca. Se es o no se es. Very Happy
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Emeritus Pope el Vie 27 Oct 2017 - 19:06

@loaded escribió:A mí no me parece que haya problemas de comprensión entre euskalkis o dialéctos. Quizá el de Zuberoa por la influencia del francés y sus "ü" y demás, pero en Bizkaia y Gipuzkoa no.

En sitios con fama de cerrados (en lo que al euskera respecta) como Bermeo, Lekeitio, Azpeitia u Ondarroa haces el oído en nada.
De hecho el euskera del Urola Azkoiti, Azpeiti tiene curiosamente similitudes con el ondarrutarra, lo que pasa que éstos acortan toodas las frases...
avatar
Emeritus Pope

Mensajes : 6500
Fecha de inscripción : 22/06/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por loaded el Vie 27 Oct 2017 - 19:09

@Bassrock escribió:
@Emeritus Pope escribió:
@Dumbie escribió:en general hay problemas de intercompresion entre variedades? Y en gente mayor con menos influencia del batua?

Diría que sí, sobretodo donde menos se habla, Bizkaia y Alava...
En Gipuzkoa diría que mas. Soy Bizkaino ehh Laughing
De chaval estudié bastante los dialectos y los entiendo bastante bien pero en la gente de alrededor no siento lo mismo.
Y gente mayor, pues habla mas el Euskera que tiene cerca.
Esto de estudiarse los dialectos es más "moderno".

El problema de los euskaldunberris que nos rodeamos de euskaldunzaharras(y viceversa),en mi caso bizkainos, es que de cara a un titulo o certificado se nos insta a no mezclar batueraz y bizkaieraz(o gipuzkeraz o tal) lo cual al final es jodido. Sobre todo en mintzamena, en la prueba escrita ya quien ha estudiado batua ,lo hace en batua.

Con respecto a personas mayores,quitando nuevas palabras que se han añadido al hiztegi que se sobrellevan con erderakadas, es una gozada hablar y son bastante más respetuosos con euskaldunberris que muchos chavales jovenes.

Ah, lo de los exámenes orales ya era de chiste. Cuando me saqué el EGA y el titulo de la EOI, hace ya 24 años viejuno viejuno (su puta madre), en el oral del EGA te exigían hablar como el telediario, de forma que si mezclabas con algún euskalki directamente te ibas al hoyo, como les pasó a dos conocidas de Bermeo que hablaban mejor euskera que castellano, para que veáis el absurdo.

En cambio, en la EOI decían valorar la fluidez o sea que si ibas hablando en bizkaiera te aprobaban el oral en dos minutos. Bueno, y si eras de costa en treinta segundos Laughing Laughing Laughing A los que lo habían aprendido de adultos, con todo el esfuerzo que eso supone, los tenían ahí hablando diez o quince minutos a los pobres.

Todo un poco despropósito, la verdad.
avatar
loaded

Mensajes : 35142
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Emeritus Pope el Vie 27 Oct 2017 - 19:09

@Poisonblade escribió:
@loaded escribió:
@Bassrock escribió:
@Emeritus Pope escribió:
@Dumbie escribió:en general hay problemas de intercompresion entre variedades? Y en gente mayor con menos influencia del batua?

Diría que sí, sobretodo donde menos se habla, Bizkaia y Alava...
En Gipuzkoa diría que mas. Soy Bizkaino ehh Laughing
De chaval estudié bastante los dialectos y los entiendo bastante bien pero en la gente de alrededor no siento lo mismo.
Y gente mayor, pues habla mas el Euskera que tiene cerca.
Esto de estudiarse los dialectos es más "moderno".

El problema de los euskaldunberris que nos rodeamos de euskaldunzaharras(y viceversa),en mi caso bizkainos, es que de cara a un titulo o certificado se nos insta a no mezclar batueraz y bizkaieraz(o gipuzkeraz o tal) lo cual al final es jodido. Sobre todo en mintzamena, en la prueba escrita ya quien ha estudiado batua ,lo hace en batua.

Con respecto a personas mayores,quitando nuevas palabras que se han añadido al hiztegi que se sobrellevan con erderakadas, es una gozada hablar y son bastante más respetuosos con euskaldunberris que muchos chavales jovenes.

Lo de "euskaldunberri" y "euskaldunzaharra" siempre me ha hecho gracia, ¿cuándo deja alguien de ser euskaldunberri?

Pues creo que nunca. Se es o no se es. Very Happy
Son chorradas. Se le dice Berri al que no lo habla en casa desde txiki se supone. Baino beno, zuekin ados...
avatar
Emeritus Pope

Mensajes : 6500
Fecha de inscripción : 22/06/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 21:40

En breve os contesto a todos.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 21:54

@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.
Esto es giputxi traducido de un texto en otro idioma, se nota por la estructura de las frases y escrito con ortografía castellana.

Seguimos, lo de Azpeitia no se parece al de Ondarru. Allí acaban en agudo y con í. Sería una forma extrema del bizkaino que se habla en Gipuzkoa con el acento cambiado.

Erniobea cracks, sobre todo por el -ba: aluba, barruba, urtsuba...
Los de Tolosa piensan que el euskera perfecto es el suyo y luego no lo hablan. Esssse eta zzzzzeta bai...

avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:00

Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos y que euskaldunberri se considera al que ha aprendido el idioma de adulto. Otra cosa sería ama-hizkuntza.

Así que Poisonblade no sería euskaldunberri. Básicamente sería como los hermafroditas, la gente de seis dedos o los albinos. Euskaldun en Irún.

Recuerdo uno al que hablé en euskera y me contestó:
Perdona, me puedes hablar en castellano? Es que soy de Irún.
Very Happy
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Emeritus Pope el Vie 27 Oct 2017 - 22:06

Me recuerda el Euskera de Azkoiti al de Ondarru, el de Azpeiti igual no...ogixe, etxie (en Ondarru etxi), egixe y palabras parecidas. Eso si, en Ondarru se acorta todo a lo bestia. Pero bueno, es algo mío, me recuerda sin más... Laughing
avatar
Emeritus Pope

Mensajes : 6500
Fecha de inscripción : 22/06/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Emeritus Pope el Vie 27 Oct 2017 - 22:07

Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos  y que euskaldunberri se considera al que ha aprendido el idioma de adulto. Otra cosa sería ama-hizkuntza.

Así que Poisonblade no sería euskaldunberri. Básicamente sería como los hermafroditas, la gente de seis dedos o los albinos. Euskaldun en Irún.

Recuerdo uno al que hablé en euskera y me contestó:
Perdona, me puedes hablar en castellano? Es que soy de Irún.
Very Happy
Benetan? Laughing
avatar
Emeritus Pope

Mensajes : 6500
Fecha de inscripción : 22/06/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 22:08

Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 22:09

Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos  y que euskaldunberri se considera al que ha aprendido el idioma de adulto. Otra cosa sería ama-hizkuntza.

Así que Poisonblade no sería euskaldunberri. Básicamente sería como los hermafroditas, la gente de seis dedos o los albinos. Euskaldun en Irún.

Recuerdo uno al que hablé en euskera y me contestó:
Perdona, me puedes hablar en castellano? Es que soy de Irún.
Very Happy

Bueno, también se le suele decir Euskaldunberri a aquel que solo habla en Batua y muy correctamente. Pero lo que dices obviamente si.
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:10

@Emeritus Pope escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos  y que euskaldunberri se considera al que ha aprendido el idioma de adulto. Otra cosa sería ama-hizkuntza.

Así que Poisonblade no sería euskaldunberri. Básicamente sería como los hermafroditas, la gente de seis dedos o los albinos. Euskaldun en Irún.

Recuerdo uno al que hablé en euskera y me contestó:
Perdona, me puedes hablar en castellano? Es que soy de Irún.
Very Happy
Benetan? Laughing
Y a otro un ertzaina le dijo que le hablara en castellano, margen izquierda, ya sabe. El otro le iba a decir que ya que le pagaba el sueldo le podría hablar como quisiera, pero prudentemente se calló.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:10

@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por jojomojo el Vie 27 Oct 2017 - 22:11

@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.

Shocked Laughing Laughing Laughing
avatar
jojomojo

Mensajes : 13145
Fecha de inscripción : 10/06/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 22:13

Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.

Question

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:18

@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.

Question
Básicamente, necesita muchos cambios de planteamiento. Atariko froga loritoentzat da, idatzizkoak inprobisatzera gehiegitzn eramateko du eta ahozkoan ez dira bertako hizkerak baloratzen.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:20

@jojomojo escribió:
@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.

Shocked Laughing Laughing Laughing

Léelo en alto, sustituye las c por la s eta lixto.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 22:26

Infernujaia escribió:
@jojomojo escribió:
@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.

Shocked Laughing Laughing Laughing

Léelo en alto, sustituye las c por la s eta lixto.

No se si es porque soy Giputxi pero se entiende perfectamente. De todas formas antes creo que se utilizaba la c en Euskera, no es una mala traducción. Me suena, eh. Laughing Laughing
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por jojomojo el Vie 27 Oct 2017 - 22:28

Infernujaia escribió:
@jojomojo escribió:
@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.

Shocked Laughing Laughing Laughing

Léelo en alto, sustituye las c por la s eta lixto.

Ya... Laughing Laughing me ha costado "bervoac"
avatar
jojomojo

Mensajes : 13145
Fecha de inscripción : 10/06/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por pinkpanther el Vie 27 Oct 2017 - 22:29

Malditos giputxis, menudo euskera que hablan..............

_________________
KIM BAKALAO escribió:vámonos de putas, que esto es un foro de rock
avatar
pinkpanther
Moderador

Mensajes : 86025
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 22:29

Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.

Question
Básicamente, necesita muchos cambios de planteamiento. Atariko froga loritoentzat da, idatzizkoak inprobisatzera gehiegitzn eramateko du eta ahozkoan ez dira bertako hizkerak baloratzen.

Yo es que conozco a gente que no sabe hacer la o con un canuto que lo ha aprobado con facilidad sin tener mucha idea de euskera y sin querer tenerla.

Y gente que controla el idioma, lo ama, tiene facilidad de aprendizaje, pone los codos muchas horas... y sale del examen con la sensación de que es más difícil que llegar a la luna.

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Neska el Vie 27 Oct 2017 - 22:34

@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.

Question
Básicamente, necesita muchos cambios de planteamiento. Atariko froga loritoentzat da, idatzizkoak inprobisatzera gehiegitzn eramateko du eta ahozkoan ez dira bertako hizkerak baloratzen.

Yo es que conozco a gente que no sabe hacer la o con un canuto que lo ha aprobado con facilidad sin tener mucha idea de euskera y sin querer tenerla.

Y gente que controla el idioma, lo ama, tiene facilidad de aprendizaje, pone los codos muchas horas... y sale del examen con la sensación de que es más difícil que llegar a la luna.

Sinceramente, lo dudo mucho. Es imposible, repito, IMPOSIBLE, tener el EGA sin tener mucha idea de Euskera.
avatar
Neska

Mensajes : 21864
Fecha de inscripción : 10/04/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 22:40

@Neska escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:
Infernujaia escribió:Añado que el EGA es una mierda, (lo tengo), que eso mismo en castellano no lo aprobarían la gran mayoría de los cosmopaletos

No te entiendo. ¿Dices que el EGA es fácil, que es difícil, u otra cosa?

Que es un examen mal parido.

Question
Básicamente, necesita muchos cambios de planteamiento. Atariko froga loritoentzat da, idatzizkoak inprobisatzera gehiegitzn eramateko du eta ahozkoan ez dira bertako hizkerak baloratzen.

Yo es que conozco a gente que no sabe hacer la o con un canuto que lo ha aprobado con facilidad sin tener mucha idea de euskera y sin querer tenerla.

Y gente que controla el idioma, lo ama, tiene facilidad de aprendizaje, pone los codos muchas horas... y sale del examen con la sensación de que es más difícil que llegar a la luna.

Sinceramente, lo dudo mucho. Es imposible, repito, IMPOSIBLE, tener el EGA sin tener mucha idea de Euskera.

Vivimos en dos Euskadis diferentes, se ve.

Uno de los que comento, se presentó por curiosidad a ver como era el examen y posiblemente lo aprobó por falta de stress al respecto.

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Dumbie el Vie 27 Oct 2017 - 22:45

Infernujaia escribió:
@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.
Esto es giputxi traducido de un texto en otro idioma, se nota por la estructura de las frases y escrito con ortografía castellana.

Seguimos,  lo de Azpeitia no se parece al de Ondarru. Allí acaban en agudo y con í. Sería una forma extrema del bizkaino que se habla en Gipuzkoa con el acento cambiado.

Erniobea cracks, sobre todo por el -ba: aluba, barruba, urtsuba...
Los de Tolosa piensan que el euskera perfecto es el suyo y luego no lo hablan. Esssse  eta zzzzzeta bai...

Entonces se entiende a pesar de los casi 300 años?  Notas que ha habido evolucion?  Ves menos castellanismos?
avatar
Dumbie

Mensajes : 30785
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 22:46

El C1 tampoco es tan fácil de aprobar, ¿eh?
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 22:55

@pinkpanther escribió:Malditos giputxis, menudo euskera que hablan..............

Ahí está el queso.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:01

@Dumbie escribió:
Infernujaia escribió:
@Dumbie escribió:una pregun para los euskaldunes, esto se entiende?

Eskuineko zutabean, Lubieta gazteak euskaraturikoa:

— Iz eguiten du eusqueras?
— Yz eguiten det pisca vat.
— Dembora azco da icazten duela?
— Ycaci det illavete bian. /Eztet eguiten acicea baicic. Estaquit au batere. /Lenguaxea da dificultosoa.
— Principioac onela dira beti. Du maestro ona?
— Bay, jauna.
— Nola deriza?
— Deriza don Fulano? Lenguaxea da chit ederra. Lecu azcotan iz eguiten da. Da lenguaxe chit elegantea, eta da presentean universala. Baña estet benere ycazico pronunciacioaren faltaz. Nago desanimatua.
— Sembat lesio arcen ditu aztean?
— Estituc yru baicen arcen egunera.
— Sembat ematen du yllean?
— Ematen dituc bi escutu.
— Ser libru lecen ditu?
— Arte Fr. Manuel Vizente Echeverrirena eta Larramendirena. Libru berriac.
— Ycazten ditu bervoac?
— Bay, jauna. Badaquit ya parte azco.
— Lecen du ondo?
— Acicenais pisca vat.
— Sembat dembora eguin du ciudadean?
— Yllabete bi.
— Ser edade du?
— Ditut amavost urte.
— Nola deriza?
— Derizat Fulano.
— Bada, Fulano animatu, ycacico du ondo.
— Berorrec animacenau azco.
— Esta ezer logracen travaxu baga, nago persuadituric eguia onezaz. Bada, onequin gueldi veri Jaincoarequin.
— Escuetan mun eguiten diot.
Esto es giputxi traducido de un texto en otro idioma, se nota por la estructura de las frases y escrito con ortografía castellana.

Seguimos,  lo de Azpeitia no se parece al de Ondarru. Allí acaban en agudo y con í. Sería una forma extrema del bizkaino que se habla en Gipuzkoa con el acento cambiado.

Erniobea cracks, sobre todo por el -ba: aluba, barruba, urtsuba...
Los de Tolosa piensan que el euskera perfecto es el suyo y luego no lo hablan. Esssse  eta zzzzzeta bai...

Entonces se entiende a pesar de los casi 300 años?  Notas que ha habido evolucion?  Ves menos castellanismos?
Perfectamente,  de hecho, ese texto escrito con la ortografía actual no sería nada difícil de entender por cualquiera que tenga nociones de euskera.  Lo que está es traducido literalmente: Du maestro ona? sería : irakasle ona al daukazu?
Otra cosa que he detectado es que usa una tercera persona al estilo del Usted combinándolo con la segunda persona. Mezclando las formas zuka y berorika.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por loaded el Vie 27 Oct 2017 - 23:03

El EGA a mí me pareció muy fácil, aunque hablo del 93 y la cosa ha debido de cambiar. En esa época la EOI era mucho más complicada.

No tener ni idea no, pero yo conozco gente que tiene el EGA que lo pasa realmente mal teniendo una conversación en euskera.
avatar
loaded

Mensajes : 35142
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:11

@loaded escribió:El EGA a mí me pareció muy fácil, aunque hablo del 93 y la cosa ha debido de cambiar. En esa época la EOI era mucho más complicada.

No tener ni idea no, pero yo conozco gente que tiene el EGA que lo pasa realmente mal teniendo una conversación en euskera.

Si estudias para el EGA lo sacas. Hablar euskera con naturalidad es otra cosa.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Neska el Vie 27 Oct 2017 - 23:13

@loaded escribió:El EGA a mí me pareció muy fácil, aunque hablo del 93 y la cosa ha debido de cambiar. En esa época la EOI era mucho más complicada.

No tener ni idea no, pero yo conozco gente que tiene el EGA que lo pasa realmente mal teniendo una conversación en euskera.

Ah, pues esto igual puede ser, no sé cómo sería el examen hace 25 años, pero hace ya unos cuantos años que el nivel de exigencia es brutal. De hecho precisamente salió en los medios el año pasado que se iba a aflojar un poco.

Lo bueno es que ahora a los chavales jóvenes les conceden los perfiles si han estudiado en euskera, y el EGA si el recorrido universitario ha sido también en euskera (aunque no estoy segura de las equivalencias: si PL2, C1, Ega...). Es que era absurdo tener que pasar semejante trance habiendo hablado y estudiado toda la vida en euskera.
avatar
Neska

Mensajes : 21864
Fecha de inscripción : 10/04/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 23:16

PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poltxu el Vie 27 Oct 2017 - 23:18

Infernujaia escribió:
@loaded escribió:El EGA a mí me pareció muy fácil, aunque hablo del 93 y la cosa ha debido de cambiar. En esa época la EOI era mucho más complicada.

No tener ni idea no, pero yo conozco gente que tiene el EGA que lo pasa realmente mal teniendo una conversación en euskera.

Si estudias para el EGA lo sacas. Hablar euskera con naturalidad es otra cosa.
En mi época eran 4 sinonimos y poco más para los q habíamos nacido en euskera.
Redactar bien es otra cosa.
avatar
Poltxu

Mensajes : 3484
Fecha de inscripción : 13/12/2012

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 23:23

Infernujaia escribió:
@loaded escribió:El EGA a mí me pareció muy fácil, aunque hablo del 93 y la cosa ha debido de cambiar. En esa época la EOI era mucho más complicada.

No tener ni idea no, pero yo conozco gente que tiene el EGA que lo pasa realmente mal teniendo una conversación en euskera.

Si estudias para el EGA lo sacas. Hablar euskera con naturalidad es otra cosa.

Una prueba de lo absurda que resulta la existencia de ese examen.

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:24

Yo pondría el equivalente al EGA en castellano para cosmopaletos.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 23:25

Infernujaia escribió:Yo pondría el equivalente al EGA en castellano para cosmopaletos.

Hombre, veo claro que, o los dos, o ninguno.

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:27

También eliminaría las traducciones en organismos oficiales. Que redacten en euskera y en castellano, que no es lo mismo.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Neska el Vie 27 Oct 2017 - 23:31

@Poisonblade escribió:PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.

El llamado PL2 de educación es también el C1, ¿no? Otra cosa es el perfil para osakidetza y administración. Por ejemplo, tengo entendido que un B2 es el PL2 para osakidetza, pero el PL1 para educación. Un sindiós.

Yo solo sé que a este paso no me saco en la vida el PL2 😩😩😩😩 Y voy a gusto al euskaltegi, y la gramática o leer y escribir bien, pero me cuesta horrores hablar. Y eso que en mi casa se habla euskera (mi marido y mis hijos), pero lo de hablar yo lo llevo fatal 😩😩😩
avatar
Neska

Mensajes : 21864
Fecha de inscripción : 10/04/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 23:35

¿Hay una equivalencia entre el EGA y el nivel máximo de la Escuela de Idiomas?

Quiero decir: ¿no lo habían unificado o lo iban a unificar para que en el curriculum para cualquier trabajo solo fuese necesario cualquiera de los dos? Pregunto.

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:35

@Neska escribió:
@Poisonblade escribió:PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.

El llamado PL2 de educación es también el C1, ¿no? Otra cosa es el perfil para osakidetza y administración. Por ejemplo, tengo entendido que un B2 es el PL2 para osakidetza, pero el PL1 para educación. Un sindiós.

Yo solo sé que a este paso no me saco en la vida el PL2 😩😩😩😩 Y voy a gusto al euskaltegi, y la gramática o leer y escribir bien, pero me cuesta horrores hablar. Y eso que en mi casa se habla euskera (mi marido y mis hijos), pero lo árbol llevo fatal 😩😩😩
Senarrarekin asko kostatzen bazaizu, parrandara joan herri euskaldun batetako festetara eta han ziur hitzegingo duzula Twisted Evil
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Infernu el Vie 27 Oct 2017 - 23:37

@Joseba escribió:¿Hay una equivalencia entre el EGA y el nivel máximo de la Escuela de Idiomas?

Quiero decir: ¿no lo habían unificado o lo iban a unificar para que en el curriculum para cualquier trabajo solo fuese necesario cualquiera de los dos? Pregunto.
EGA = C1 = 3. Hizkuntz eskakizuna
Según me dijo una amiga profesora de Euskaltegi. Igual entendí mal, ojo.
avatar
Infernu

Mensajes : 11826
Fecha de inscripción : 02/06/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Poisonblade el Vie 27 Oct 2017 - 23:42

Infernujaia escribió:
@Neska escribió:
@Poisonblade escribió:PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.

El llamado PL2 de educación es también el C1, ¿no? Otra cosa es el perfil para osakidetza y administración. Por ejemplo, tengo entendido que un B2 es el PL2 para osakidetza, pero el PL1 para educación. Un sindiós.

Yo solo sé que a este paso no me saco en la vida el PL2 😩😩😩😩 Y voy a gusto al euskaltegi, y la gramática o leer y escribir bien, pero me cuesta horrores hablar. Y eso que en mi casa se habla euskera (mi marido y mis hijos), pero lo árbol llevo fatal 😩😩😩
Senarrarekin asko kostatzen bazaizu, parrandara joan herri euskaldun batetako festetara eta han ziur hitzegingo duzula Twisted Evil

Euskaldunok ez dugu euskaraz hitz egiten neskekin. Izan ere, ez dugu hitz egiten, ez euskaraz, ez erdaraz. Laughing Laughing
avatar
Poisonblade

Mensajes : 32930
Fecha de inscripción : 06/03/2016

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Neska el Vie 27 Oct 2017 - 23:44

Infernujaia escribió:
@Neska escribió:
@Poisonblade escribió:PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.

El llamado PL2 de educación es también el C1, ¿no? Otra cosa es el perfil para osakidetza y administración. Por ejemplo, tengo entendido que un B2 es el PL2 para osakidetza, pero el PL1 para educación. Un sindiós.

Yo solo sé que a este paso no me saco en la vida el PL2 😩😩😩😩 Y voy a gusto al euskaltegi, y la gramática o leer y escribir bien, pero me cuesta horrores hablar. Y eso que en mi casa se habla euskera (mi marido y mis hijos), pero lo árbol llevo fatal 😩😩😩
Senarrarekin asko kostatzen bazaizu, parrandara joan herri euskaldun batetako festetara eta han ziur hitzegingo duzula Twisted Evil

No, si de copas hasta en arameo me pongo hablar si hace falta, pero sin la influencia etílica la cosa ya cambia Laughing

Pero en serio, aprender euskera ya de adulto, con estas vidas además que llevamos de hijos, trabajos, etc... además sacar al día dos horas para ir todos los días al euskaltegi es jodido, eh? Casi un esfuerzo sobrehumano, y encima lidiar con esos momentos en los que sientes que no avanzas... ¡Cualquier día de estos tiro la toalla, hombre ya!

En fin, necesitaba deshagorme Laughing
avatar
Neska

Mensajes : 21864
Fecha de inscripción : 10/04/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Neska el Vie 27 Oct 2017 - 23:44

@Poisonblade escribió:
Infernujaia escribió:
@Neska escribió:
@Poisonblade escribió:PL3 es "igual" al EGA y C1, el equivalente al advanced en Inglés.

El llamado PL2 de educación es también el C1, ¿no? Otra cosa es el perfil para osakidetza y administración. Por ejemplo, tengo entendido que un B2 es el PL2 para osakidetza, pero el PL1 para educación. Un sindiós.

Yo solo sé que a este paso no me saco en la vida el PL2 😩😩😩😩 Y voy a gusto al euskaltegi, y la gramática o leer y escribir bien, pero me cuesta horrores hablar. Y eso que en mi casa se habla euskera (mi marido y mis hijos), pero lo árbol llevo fatal 😩😩😩
Senarrarekin asko kostatzen bazaizu, parrandara joan herri euskaldun batetako festetara eta han ziur hitzegingo duzula Twisted Evil

Euskaldunok ez dugu euskaraz hitz egiten neskekin. Izan ere, ez dugu hitz egiten, ez euskaraz, ez erdaraz. Laughing Laughing

Laughing Laughing Laughing
avatar
Neska

Mensajes : 21864
Fecha de inscripción : 10/04/2015

Volver arriba Ir abajo

Re: LA PELOTA VASCA

Mensaje por Joseba el Vie 27 Oct 2017 - 23:51

Infernujaia escribió:
@Joseba escribió:¿Hay una equivalencia entre el EGA y el nivel máximo de la Escuela de Idiomas?

Quiero decir: ¿no lo habían unificado o lo iban a unificar para que en el curriculum para cualquier trabajo solo fuese necesario cualquiera de los dos? Pregunto.
EGA = C1 = 3. Hizkuntz eskakizuna
Según me dijo una amiga profesora de Euskaltegi. Igual entendí mal, ojo.

ok, me informaré...gracias

Joseba

Mensajes : 71969
Fecha de inscripción : 02/09/2008

Volver arriba Ir abajo

Página 3 de 20. Precedente  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 20  Siguiente

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.