el Doblaje esta empeorando?

+47
Gora Rock
pulpejo
Neenah Menasha
celtasnake
lucas
wakam
Emi
gbg_rock
Arlauckas
coolfurillo
katrastrov
eetu
canko
pantxo
Gitano
michi
LittleWing
locovereas
W
DarthMercury
Rockenberg
anton
Julia
Blas
KIM_BACALAO
R'as Kal Bhul
stone the crow
Rocket
loaded
Arturo Bandini
bluebeetle
Stonerider
Kyuss
Sugerio
Geme
Trumbo
Snickerz_
Murdock
Seco
Joe Yamanaka
slash2007
No
el barón
el noi del sucre
Sutter Cane
icarus
keith_caputo
51 participantes

Página 4 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4

Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 18 Feb 2010 - 21:46

bastiduxxx escribió:El de Dexter sí que es para echarse a llorar, es equivalente a poner los subtítulos y poner en silencio la serie

Arrow2
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 18 Feb 2010 - 21:51

Wife escribió:
@eetu escribió:Lo que nunca he entendido es porque no se ha potenciado un poco más la VO. Debería haber una ley que obligara a emitir un porcentaje en VO.

Quizás porque hasta hace poco las personas que veían películas en V.O. eran muy pocas. Hay que reconocer que desde que existe internet y las descargas, además de que todos podemos acceder a cosas que antes era complicado conseguir, nos hemos acostumbrado a las versiones originales y los subtítulos.

Arrow2
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Jue 18 Feb 2010 - 21:52

@Arlauckas escribió:pues yo prefiero ver una pelicula doblada al castellano, incluso muchas veces sale ganando la pelicula, el otro dia probe a ver una pelicula con subtitulos al castellano y fue horrible, llamarme cateto si quereis por no saber descifrar lo que dicen en una pelicula en ingles pero para mi es una tortura ver una pelicula con subtitulos o sin, viva el doblaje al español! cheers

cateto.
wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por loaded Jue 18 Feb 2010 - 22:12

@wakam escribió:
@Arlauckas escribió:pues yo prefiero ver una pelicula doblada al castellano, incluso muchas veces sale ganando la pelicula, el otro dia probe a ver una pelicula con subtitulos al castellano y fue horrible, llamarme cateto si quereis por no saber descifrar lo que dicen en una pelicula en ingles pero para mi es una tortura ver una pelicula con subtitulos o sin, viva el doblaje al español! cheers

cateto.

Arrow2 Arrow2 Arrow2

El doblaje es indefendible, salvo que no sepas leer.

Joder, y es que lo de leer es una chorrada. Yo en inglés no necesito leer subtítulos pero en otros idiomas te acostumbras en dos minutos, ni distorsión de imagen ni pollas. E insisto, es ridículo ver a una iraní o a un parisino hablando con acento de Valladolid.

Es como si, para que le entendamos, Raimon grabara en castellano encima de las versiones originales de Bob Dylan.
loaded
loaded

Mensajes : 40975
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Jue 18 Feb 2010 - 22:13

@loaded escribió:E insisto, es ridículo ver a una iraní o a un parisino hablando con acento de Valladolid.


A no ser que estés viendo un Testimonios de Muchachada Nui.
wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Stonerider Jue 18 Feb 2010 - 22:38

@loaded escribió:
@wakam escribió:
@Arlauckas escribió:pues yo prefiero ver una pelicula doblada al castellano, incluso muchas veces sale ganando la pelicula, el otro dia probe a ver una pelicula con subtitulos al castellano y fue horrible, llamarme cateto si quereis por no saber descifrar lo que dicen en una pelicula en ingles pero para mi es una tortura ver una pelicula con subtitulos o sin, viva el doblaje al español! cheers

cateto.

Arrow2 Arrow2 Arrow2

El doblaje es indefendible, salvo que no sepas leer.

Joder, y es que lo de leer es una chorrada. Yo en inglés no necesito leer subtítulos pero en otros idiomas te acostumbras en dos minutos, ni distorsión de imagen ni pollas. E insisto, es ridículo ver a una iraní o a un parisino hablando con acento de Valladolid.

Es como si, para que le entendamos, Raimon grabara en castellano encima de las versiones originales de Bob Dylan.

Vaya por delante que yo veo pelicuas en VOS bastantes veces pero sólo recurro a ellas si no me queda mas remedio o se que realmente es necesario verla original.

A mi no me vale el ejemplo de la música frente al cine, una pelicula la disfrutas con 2 sentidos y tiene mas peso la vista que el oido. Si quereis poner un ejemplo, lo único semejante que se me ocurre es una fotografia y el número de píxeles.

Y vuelvo a decir que la comunicación entre personas es un 90% no verbal y con un buen doblaje la pérdida de calidad frente al original se reduce a una parte mínima porque el mensaje -si se enfatiza- es practicamente el mismo, algo que para mi se compensa con el menor esfuerzo que hay que hacer para seguir el hilo para los que no somos angloparlantes (o del idioma de origen que sea).

Se me viene a la mente el gif de Nicolas Cage para entender lo que es una mala actuación sin necesidad de escuchar una sola palabra.

Como ves, se puede defender...otra cosa es que no estés deacuerdo.
Smile
Stonerider
Stonerider

Mensajes : 7034
Fecha de inscripción : 15/09/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por R'as Kal Bhul Jue 18 Feb 2010 - 22:58

@Stonerider escribió:la comunicación entre personas es un 90% no verbal

Yo no estoy de acuerdo. SI fuese así, estaríamos todo el día con gestos. ¿Para qué hablar? Y los ciegos estarían bastante jodidos.

Yo solo se que si hablo con alguien por teléfono me estoy comunicando y me entiendo de puta madre, sin embargo los sordomudos tienen que aprender un idioma específico, no basta con "lenguaje no verbal".

Si tengo que poner un porcentaje, yo diría que la comunicación entre personas es un 30% no verbal. Como mucho.
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 54187
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Stonerider Jue 18 Feb 2010 - 23:30

@R'as Kal Bhul escribió:
@Stonerider escribió:la comunicación entre personas es un 90% no verbal

Yo no estoy de acuerdo. SI fuese así, estaríamos todo el día con gestos. ¿Para qué hablar? Y los ciegos estarían bastante jodidos.

Yo solo se que si hablo con alguien por teléfono me estoy comunicando y me entiendo de puta madre, sin embargo los sordomudos tienen que aprender un idioma específico, no basta con "lenguaje no verbal".

Si tengo que poner un porcentaje, yo diría que la comunicación entre personas es un 30% no verbal. Como mucho.

Ese porcentaje no lo he medido yo ni se quién lo ha hecho pero es algo aceptado por psicólocos, sociólogos, comunicadores, etc...y con lo que estoy deacuerdo. Si ves a una chica en una discoteca que te atrae, con el contacto visual y observando sus gestos hacia ti vas a obtener mas información para tus fines (llevarla al catre) que de la pregunta ¿quieres una copa? y de la charla posterior. Es un ejemplo, pero como este hay muchisimos.

En cuanto al lenguaje, personalmente creo en la teoria de que se inventó para conseguir poder realizar tareas en comunidad pero el resto de animales pueden sobrevir sin él...un perro es capaz de ver miedo en los ojos sin necesidad de que le digas con ladridos o emitiendo otro sonido que estás acojonado.



Cuando el canal de comunicación es el telefono la cosa cambia porque no hay presencia física y el lenguaje verbal es el unico medio, aunque para entenderos debeis de conocer el mismo código (idioma).Pero ese ejemplo se puede aplicar a la radio, no a una pelicula ya que ahi intervienen mas factores y hay diferentes códigos entre el emisor (pelicula) y receptor (tu/yo/el de la moto). Imagina que estás perdido en Japón y te estás meando, no sabes inglés ni japonés...tienes un movil con un único número de telefono al que poder llamar a los pelochos de alli y también tienes a un nativo a tu lado ¿cómo harias para preguntar dónde hay un servicio?

No soy experto en el tema aunque algo he tenido que estudiar, pero seguro que alguien de por aqui quizás sepa explicarlo mejor.
Stonerider
Stonerider

Mensajes : 7034
Fecha de inscripción : 15/09/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por icarus Jue 18 Feb 2010 - 23:54

@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
icarus
icarus

Mensajes : 14717
Fecha de inscripción : 09/04/2009

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por R'as Kal Bhul Jue 18 Feb 2010 - 23:58

@Stonerider escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Stonerider escribió:la comunicación entre personas es un 90% no verbal

Yo no estoy de acuerdo. SI fuese así, estaríamos todo el día con gestos. ¿Para qué hablar? Y los ciegos estarían bastante jodidos.

Yo solo se que si hablo con alguien por teléfono me estoy comunicando y me entiendo de puta madre, sin embargo los sordomudos tienen que aprender un idioma específico, no basta con "lenguaje no verbal".

Si tengo que poner un porcentaje, yo diría que la comunicación entre personas es un 30% no verbal. Como mucho.

Ese porcentaje no lo he medido yo ni se quién lo ha hecho pero es algo aceptado por psicólocos, sociólogos, comunicadores, etc...y con lo que estoy deacuerdo. Si ves a una chica en una discoteca que te atrae, con el contacto visual y observando sus gestos hacia ti vas a obtener mas información para tus fines (llevarla al catre) que de la pregunta ¿quieres una copa? y de la charla posterior. Es un ejemplo, pero como este hay muchisimos.

En cuanto al lenguaje, personalmente creo en la teoria de que se inventó para conseguir poder realizar tareas en comunidad pero el resto de animales pueden sobrevir sin él...un perro es capaz de ver miedo en los ojos sin necesidad de que le digas con ladridos o emitiendo otro sonido que estás acojonado.



Cuando el canal de comunicación es el telefono la cosa cambia porque no hay presencia física y el lenguaje verbal es el unico medio, aunque para entenderos debeis de conocer el mismo código (idioma).Pero ese ejemplo se puede aplicar a la radio, no a una pelicula ya que ahi intervienen mas factores y hay diferentes códigos entre el emisor (pelicula) y receptor (tu/yo/el de la moto). Imagina que estás perdido en Japón y te estás meando, no sabes inglés ni japonés...tienes un movil con un único número de telefono al que poder llamar a los pelochos de alli y también tienes a un nativo a tu lado ¿cómo harias para preguntar dónde hay un servicio?

No soy experto en el tema aunque algo he tenido que estudiar, pero seguro que alguien de por aqui quizás sepa explicarlo mejor.


Por esa regla de tres, lo que tienes que hacer es ver las pelis en versión original y sin subtítulos. Y si son en Iraní, mejor que mejor. Entenderás el 90% de los diálogos, no? Very Happy
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 54187
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por R'as Kal Bhul Jue 18 Feb 2010 - 23:59

@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 54187
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por el noi del sucre Vie 19 Feb 2010 - 0:01

@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

Así va el doblaje. Al primero que pasa con una voz grave le dejan doblar...
el noi del sucre
el noi del sucre

Mensajes : 18960
Fecha de inscripción : 27/08/2009

http://www.formspring.me/Nuvipedia

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por lucas Vie 19 Feb 2010 - 0:04

una de mis peores pesadillas fue escuchar hablar a Tony Soprano con la voz de Homer Simpson, V.O. si es algo bueno.
sí es una mierda me da igual que sean dobladas o en V.O., vease las peliculas del finde para dormir la siesta
lucas
lucas

Mensajes : 314
Fecha de inscripción : 31/08/2009

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Stonerider Vie 19 Feb 2010 - 0:14

@R'as Kal Bhul escribió:
@Stonerider escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Stonerider escribió:la comunicación entre personas es un 90% no verbal

Yo no estoy de acuerdo. SI fuese así, estaríamos todo el día con gestos. ¿Para qué hablar? Y los ciegos estarían bastante jodidos.

Yo solo se que si hablo con alguien por teléfono me estoy comunicando y me entiendo de puta madre, sin embargo los sordomudos tienen que aprender un idioma específico, no basta con "lenguaje no verbal".

Si tengo que poner un porcentaje, yo diría que la comunicación entre personas es un 30% no verbal. Como mucho.

Ese porcentaje no lo he medido yo ni se quién lo ha hecho pero es algo aceptado por psicólocos, sociólogos, comunicadores, etc...y con lo que estoy deacuerdo. Si ves a una chica en una discoteca que te atrae, con el contacto visual y observando sus gestos hacia ti vas a obtener mas información para tus fines (llevarla al catre) que de la pregunta ¿quieres una copa? y de la charla posterior. Es un ejemplo, pero como este hay muchisimos.

En cuanto al lenguaje, personalmente creo en la teoria de que se inventó para conseguir poder realizar tareas en comunidad pero el resto de animales pueden sobrevir sin él...un perro es capaz de ver miedo en los ojos sin necesidad de que le digas con ladridos o emitiendo otro sonido que estás acojonado.



Cuando el canal de comunicación es el telefono la cosa cambia porque no hay presencia física y el lenguaje verbal es el unico medio, aunque para entenderos debeis de conocer el mismo código (idioma).Pero ese ejemplo se puede aplicar a la radio, no a una pelicula ya que ahi intervienen mas factores y hay diferentes códigos entre el emisor (pelicula) y receptor (tu/yo/el de la moto). Imagina que estás perdido en Japón y te estás meando, no sabes inglés ni japonés...tienes un movil con un único número de telefono al que poder llamar a los pelochos de alli y también tienes a un nativo a tu lado ¿cómo harias para preguntar dónde hay un servicio?

No soy experto en el tema aunque algo he tenido que estudiar, pero seguro que alguien de por aqui quizás sepa explicarlo mejor.


Por esa regla de tres, lo que tienes que hacer es ver las pelis en versión original y sin subtítulos. Y si son en Iraní, mejor que mejor. Entenderás el 90% de los diálogos, no? Very Happy

Very Happy Very Happy ...ufff menudo suplicio debe de ser ese...tengo por ahi alguna doblada y otras con subtitulos y no me atrevo aun, no estoy preparado.

Los diálogos son un mensaje que acompaña a los otros que se emiten con los caretos o aspavientos que se puedan hacer, pero son recibidos con menor intensidad que los segundos. De poco sirve decir "te quiero" o "jódete" con el tono perfecto si la cara no lo refleja...ese es el resumen.
Stonerider
Stonerider

Mensajes : 7034
Fecha de inscripción : 15/09/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por icarus Vie 19 Feb 2010 - 0:33

@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

mmmm, vozarrón... pig pig pig pig pig pig pig

me refiero a que has puesto la frase al revés, jaja
icarus
icarus

Mensajes : 14717
Fecha de inscripción : 09/04/2009

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Vie 19 Feb 2010 - 8:17

@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

Pues no deben cobrar poco ni nada los dobladores profesionales. No parece una mala idea intentar meter ahi el morro.
wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por R'as Kal Bhul Vie 19 Feb 2010 - 8:46

@el noi del sucre escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

Así va el doblaje. Al primero que pasa con una voz grave le dejan doblar...

Y tanto. Por eso lo he rechazado. Íntegro y coherente que es uno Very Happy
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 54187
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Vie 19 Feb 2010 - 11:02

@R'as Kal Bhul escribió:
@el noi del sucre escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

Así va el doblaje. Al primero que pasa con una voz grave le dejan doblar...

Y tanto. Por eso lo he rechazado. Íntegro y coherente que es uno Very Happy

conoces a alguien q este en el mundo del doblaje o como ha sucedido q te lo hayan ofrecido?
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por celtasnake Vie 19 Feb 2010 - 11:03

Yo fui doblador infantil !!!!
celtasnake
celtasnake

Mensajes : 45556
Fecha de inscripción : 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Vie 19 Feb 2010 - 11:08

@celtasnake escribió:Yo fui doblador infantil !!!!

en serio? y en q peliculas participaste?
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por celtasnake Vie 19 Feb 2010 - 11:14

@keith_caputo escribió:
@celtasnake escribió:Yo fui doblador infantil !!!!

en serio? y en q peliculas participaste?

Ojalá, solo participé en un par de programas, en uno doblando a un niño torero y en otro doblando a unos niños que comentaban sus opiniones sobre la armada invencible.

Ahí ya se acabó mi fulgurante carrera, un juguete roto mas, destruido por la fama y el vicio.........
Tuve que refugiarme en otro ámbito y comenzar de nuevo en el apasionante mundo de los monaguillos.. donde también coseché un sonoro fracaso.....pero esa es otra historia. Laughing
celtasnake
celtasnake

Mensajes : 45556
Fecha de inscripción : 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Neenah Menasha Vie 19 Feb 2010 - 11:24

@celtasnake escribió:
@keith_caputo escribió:
@celtasnake escribió:Yo fui doblador infantil !!!!

en serio? y en q peliculas participaste?

Ojalá, solo participé en un par de programas, en uno doblando a un niño torero y en otro doblando a unos niños que comentaban sus opiniones sobre la armada invencible.

Ahí ya se acabó mi fulgurante carrera, un juguete roto mas, destruido por la fama y el vicio.........
Tuve que refugiarme en otro ámbito y comenzar de nuevo en el apasionante mundo de los monaguillos.. donde también coseché un sonoro fracaso.....pero esa es otra historia. Laughing

¿doblando a un niño torero? Laughing Laughing ¿No sería uno de los enanos que participaban en el show del "bombero torero"?

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Mes_images
Neenah Menasha
Neenah Menasha

Mensajes : 3312
Fecha de inscripción : 16/07/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por celtasnake Vie 19 Feb 2010 - 11:33

@Neenah Menasha escribió:
@celtasnake escribió:
@keith_caputo escribió:
@celtasnake escribió:Yo fui doblador infantil !!!!

en serio? y en q peliculas participaste?

Ojalá, solo participé en un par de programas, en uno doblando a un niño torero y en otro doblando a unos niños que comentaban sus opiniones sobre la armada invencible.

Ahí ya se acabó mi fulgurante carrera, un juguete roto mas, destruido por la fama y el vicio.........
Tuve que refugiarme en otro ámbito y comenzar de nuevo en el apasionante mundo de los monaguillos.. donde también coseché un sonoro fracaso.....pero esa es otra historia. Laughing

¿doblando a un niño torero? Laughing Laughing ¿No sería uno de los enanos que participaban en el show del "bombero torero"?

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Mes_images

Buff, fue hace muuucho tiempo.

Creo recordar que era un documental sobre un niño que quería ser torero.
Solo recuerdo bien dos cosas, el documental se emitía en un programa llamado "John Craven´s Newsround".
Y la más importante, me hicieron un tour por las instalaciones de la BBC, donde entre otras cosas pude asistir a la grabación que viene a continuación.

celtasnake
celtasnake

Mensajes : 45556
Fecha de inscripción : 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por R'as Kal Bhul Vie 19 Feb 2010 - 12:57

@keith_caputo escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@el noi del sucre escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@icarus escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:
@Snickerz_ escribió:
@R'as Kal Bhul escribió:O como si tengo un cuadro de Picasso y me dibuja encima Antonio López.

Te doy la razón en parte. Hay series tan geniales en V.O. que no las tocaría. Pero otras, y lo sé porque lo he comparado, mejoran con el doblaje. Me viene a la mente el caso de Seinfeld.

Dudo mucho que una serie pierda con el doblaje, pero lo que ya me parece inconcebible es que lo que pierda sea una comedia. Y no por el doblaje en sí, sino por la traducción. Hay chistes intraducibles, juegos de palabras, etc que se quedan "lost in translation".

rascallú, esperemos que no seas doblador ni traductor Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Pues no seríala primera vez que me han ofrecido la posibilidad de doblar. Y no es coña. Tengo un vozarrón.

Así va el doblaje. Al primero que pasa con una voz grave le dejan doblar...

Y tanto. Por eso lo he rechazado. Íntegro y coherente que es uno Very Happy

conoces a alguien q este en el mundo del doblaje o como ha sucedido q te lo hayan ofrecido?

Un pariente de mi mujer trabajaba en un estudio de doblaje.
R'as Kal Bhul
R'as Kal Bhul

Mensajes : 54187
Fecha de inscripción : 07/06/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Lun 8 Mar 2010 - 10:30

Estoy viendo la 4 temporada de Dexter en V.O con subtitulos. Ultimamente estoy viendo casi todo en V.O con subtitulos, pero me estoy dando cuenta q en la mayoria de los casos los subtitulos son en español sudamericano y hay algunas traducciones q en castellano son jodidas de entender o no se diria...... desde what a lucky guy = que suertudo o cosas de ese estilo. Rolling Eyes
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por pulpejo Lun 8 Mar 2010 - 10:41

buscalos en sub-team asi pones el nombre del capitulo y seguido de un español castellano y te sale,porque yo los bajo asi


a mi es que lo del doblaje ya me cansó cuando una vez vi un capitulo de lost que ya habia visto en español y luego en vo y parecian como si un teleñeco cuando habla y mueve la boca,que a veces parece que va a la misma vez pero es que muchas ni eso


Última edición por pulpejo el Lun 8 Mar 2010 - 10:56, editado 2 veces
pulpejo
pulpejo

Mensajes : 777
Fecha de inscripción : 26/01/2010

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por el noi del sucre Lun 8 Mar 2010 - 10:50

@pulpejo escribió:buscalos asi pones el nombre del capitulo y seguido de un español castellano y te sale,porque yo los bajo asi


a mi es que lo del doblaje ya me cansó cuando una vez vi un capitulo de lost que ya habia visto en español y luego en vo y parecian como si un teleñeco cuando habla y mueve la boca,que a veces parece que va a la misma vez pero es que muchas ni eso

whistling2
el noi del sucre
el noi del sucre

Mensajes : 18960
Fecha de inscripción : 27/08/2009

http://www.formspring.me/Nuvipedia

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por pulpejo Lun 8 Mar 2010 - 10:56

ya lo he corregido,jajaj lo que habia puesto primero..jajaja,ni me habia dado cuenta jaj
pulpejo
pulpejo

Mensajes : 777
Fecha de inscripción : 26/01/2010

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Gora Rock Lun 8 Mar 2010 - 11:17

@Murdock escribió:En España tenemos un doblaje cojonudo, sólo con escuchar los doblajes sudamericanos son para echarse a llorar. Ahora bien, coincido con Honey Bee, el doblaje quita toda su salsa al cine.

Me ocurre especialmente con las películas inglesas que prefiero verlas en original. Tema de acentos y tal.
Gora Rock
Gora Rock

Mensajes : 35311
Fecha de inscripción : 26/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por KIM_BACALAO Lun 8 Mar 2010 - 11:18

el doblaje está empeorando, ya no se hacen zapatos como los de antes, los carteles de los primeros azkenas eran mejores...

NOSTÁLGICOS!!!

_________________
el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Avatar963_196
KIM_BACALAO
KIM_BACALAO
Moderador

Mensajes : 48681
Fecha de inscripción : 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por el noi del sucre Lun 8 Mar 2010 - 11:18

@KIM_BACALAO escribió:el doblaje está empeorando, ya no se hacen zapatos como los de antes, los carteles de los primeros azkenas eran mejores...

NOSTÁLGICOS!!!
el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Fasil
el noi del sucre
el noi del sucre

Mensajes : 18960
Fecha de inscripción : 27/08/2009

http://www.formspring.me/Nuvipedia

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Vie 2 Mar 2018 - 10:56

keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 19 Abr 2018 - 14:47

keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Jue 19 Abr 2018 - 14:58

http://www.elmundo.es/cultura/cine/2018/04/19/5ad871b6268e3e960f8b45ab.html

Muere Pepe Mediavilla, la voz de Morgan Freeman y del doctor Spock
wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 19 Abr 2018 - 15:30

keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Sáb 25 Ago 2018 - 13:55

De vuestro adorado Broncano. Disfrutadlo si podéis, porque vaya bochorno, ya desde el título. Odio los doblajes intrusivos que se inventan cosas.


el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Quien_esta_matandp_monecos_poster-720x1035
wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Gallardo Sáb 25 Ago 2018 - 19:46

Yo estoy esperando a que hagan la de los muñecos que asesinan a los graciosos que les doblan.
Gallardo
Gallardo

Mensajes : 7871
Fecha de inscripción : 24/06/2011

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Vie 31 Ago 2018 - 8:59

Personalmente odio las películas en las que el doblaje cambia la película de forma premeditada metiendo gracietas locales. Parece el caso de esta de los muñecos, y lo mismo pasaba con las de Austin Powers (la primera no).

wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Evolardo Vie 31 Ago 2018 - 9:13

@Gallardo escribió:Yo estoy esperando a que hagan la de los muñecos que asesinan a los graciosos que les doblan.

yo estoy esperando es que desaparezcan los muñecos. Los niños ya ni los conocen. Pregúntales por Coco, Elmo, Epi o Blas y no saben quien cojones son. Me di cuenta cuando llevé mi hijo a Port Aventura. Lleno de merchan de esos personajes pero mi hijo no conocía a ni uno. Le puse unos vídeos y le aburrió cosa mala. No le hacía ni puta gracia. No han sabido reinventarse ni actualizarse y ya no estamos en los 80.

Y si, ya se que la peli esta no es para niños, pero es que he visto un trailer y, oye, cero gracia, mas bien vergüenza ajena, lleno de chistes repetido 1000 veces.
Evolardo
Evolardo

Mensajes : 58471
Fecha de inscripción : 07/03/2013

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por wakam Vie 31 Ago 2018 - 9:23

@Evolardo escribió:
Y si, ya se que la peli esta no es para niños, pero es que he visto un trailer y, oye, cero gracia, mas bien vergüenza ajena, lleno de chistes repetido 1000 veces.

La película debe ser malísima, de caca culo pedo pis.
Y además ya existe Meet the Feebles con la misma premisa.

wakam
wakam

Mensajes : 66778
Fecha de inscripción : 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Wonton Sopabuena Vie 31 Ago 2018 - 9:32

@wakam escribió:De vuestro adorado Broncano. Disfrutadlo si podéis, porque vaya bochorno, ya desde el título. Odio los doblajes intrusivos que se inventan cosas.


el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Quien_esta_matandp_monecos_poster-720x1035

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Hqdefault

- Un poquito de porfavó
Wonton Sopabuena
Wonton Sopabuena

Mensajes : 10024
Fecha de inscripción : 05/12/2017

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por ruso Vie 31 Ago 2018 - 10:51

Más bien la gente se está acostumbrando a ver VOS, y ello hace que cuando se ve algo doblado se note aun más la diferencia. Si a esto añadimos que posiblemente sí, el doblaje sea cada vez peor porque se hace con más prisas, pues la diferencia respecto a la VO es aun más bochornosa.
ruso
ruso

Mensajes : 24219
Fecha de inscripción : 27/08/2011

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 3 Oct 2019 - 2:56

keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por Evolardo Jue 3 Oct 2019 - 8:07

@keith_caputo escribió:

joer..que premios mas 'familiares' Laughing
Evolardo
Evolardo

Mensajes : 58471
Fecha de inscripción : 07/03/2013

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Sáb 5 Oct 2019 - 2:59

keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

el Doblaje esta empeorando? - Página 4 Empty Re: el Doblaje esta empeorando?

Mensaje por keith_caputo Jue 14 Oct 2021 - 21:34

Articulo muy interesante

https://magnet.xataka.com/un-mundo-fascinante/adios-al-doblaje-inteligencia-artificial-puede-crear-voces-otros-idiomas-a-partir-original?utm_source=espinof&utm_medium=network&utm_campaign=repost
keith_caputo
keith_caputo

Mensajes : 27051
Fecha de inscripción : 25/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Página 4 de 4. Precedente  1, 2, 3, 4

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.