Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Página 1 de 4. 1, 2, 3, 4  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Damià el Vie 3 Sep 2010 - 15:04

Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,

Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....

Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,

Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son


Damià

Mensajes: 3003
Fecha de inscripción: 22/04/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por akhenaten666 el Vie 3 Sep 2010 - 15:06

MADRUGADA

IT´S HARD TO COME BACK

COROS: ES DURO,ES DURO REGRESAR!!!



akhenaten666

Mensajes: 24054
Fecha de inscripción: 26/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Eloy el Vie 3 Sep 2010 - 15:20

Míticos los versos en latín y francés del 'A Song For Europe' de Roxy Music


Ecce momenta Illa mirabilia
Quae captabit In aeternum
Memor Modo dolores
Sunt in dies Non est reliquum
Vero tantum Comminicamus
Perdita

Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront Jamais
Pas d´aujourd´hui pour nous
Pour nous il n´y a rien
A partager Sauf le passé

Eloy
Admin

Mensajes: 26459
Fecha de inscripción: 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por celtasnake el Vie 3 Sep 2010 - 15:21

Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,

Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....

Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,

Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son



Y te dejas "Mustapha".

Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......

Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.

celtasnake

Mensajes: 22524
Fecha de inscripción: 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por míster el Vie 3 Sep 2010 - 15:22

La nueva de Dover.

míster

Mensajes: 19372
Fecha de inscripción: 08/05/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Eloy el Vie 3 Sep 2010 - 15:23

Mola también el spanglish de los Pixies en el 'Surfer Rosa'...


Oh My Golly!

Dentro las piñones y las olas riquenas
Oh my golly! oh my golly!
Caminamos bajo la luna caribe
Oh my golly! oh my golly!
Besando, chichando con surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
Huesped de su manera
Oh my golly! oh my golly!

Rosa, oh oh ooh rosa!
Rosa, oh oh ooh rosa!

Yo soy playero pero no hay playa
Oh my golly! oh my golly!
Bien perdido por la surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
La vida total es un porqueria, porqueria
Oh my golly! oh my golly!
Hecho de menos mas que vida
Oh my golly! oh my golly!

Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh





Eloy
Admin

Mensajes: 26459
Fecha de inscripción: 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Señor Bolardo el Vie 3 Sep 2010 - 15:24

A Tout le monde de Megadeth,
Te quiero puta y Moscow de Rammstein
Das Schutzenfest de Faith no more

Señor Bolardo

Mensajes: 1756
Fecha de inscripción: 14/07/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por celtasnake el Vie 3 Sep 2010 - 15:24


celtasnake

Mensajes: 22524
Fecha de inscripción: 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Eloy el Vie 3 Sep 2010 - 15:25

celtasnake escribió:
Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,

Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....

Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,

Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son



Y te dejas "Mustapha".

Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......

Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.



'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios Laughing

Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.


Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.

Eloy
Admin

Mensajes: 26459
Fecha de inscripción: 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Eloy el Vie 3 Sep 2010 - 15:26

Y si nos ponemos con Jonathan Richman es un no parar...

Eloy
Admin

Mensajes: 26459
Fecha de inscripción: 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por bluebeetle el Vie 3 Sep 2010 - 15:26

SUN KING de los Beatles

Italianish molto raro.

bluebeetle

Mensajes: 720
Fecha de inscripción: 07/06/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por nacho el Vie 3 Sep 2010 - 15:28

el aserejé

nacho

Mensajes: 3789
Fecha de inscripción: 25/03/2008

http://www.rorygallagher.es

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por celtasnake el Vie 3 Sep 2010 - 15:28

Eloy escribió:
celtasnake escribió:
Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,

Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....

Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,

Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son



Y te dejas "Mustapha".

Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......

Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.



'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios Laughing

Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.


Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.


Never, never, nunca !!!!! AMO ESE PUTO DISCO !!!! Twisted Evil Laughing

celtasnake

Mensajes: 22524
Fecha de inscripción: 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por ion el Vie 3 Sep 2010 - 15:29

Should I stay or Should I Go de The Clash: Todos los coros son en español

Psycho Killer de Talking Heads: estrofa en francés.



ion

Mensajes: 1416
Fecha de inscripción: 27/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Damià el Vie 3 Sep 2010 - 15:30

Eloy escribió:
celtasnake escribió:
Damià escribió:Estaría bien dar un repaso a canciones que sin saber bien bien porqué, incorporan frases en idiomas distintos al original de la canción,

Quizás se lleva la palma "Teo torriate" de Queen, con su parrafada en Japo, aún así, tiene cierto sentido a pesar de lo patetico de la canción....

Queen tambien introduce en "Las palabras de amor" frases en castellano, esta canción del Hot Space resulta totalmente inaceptable, pero bueno, no deja de ser el Hot Space, de semejante mierda no puede salir nada bueno,

Pero, que pasa por ejemplo con "Spanish Bombs" de The Clash?? ....., Strummer y cia, eran muy serios, pero va e introducen en Spanish Bombs la increible frase de....
"spanish bombs, yo te quierro y finito, yo te querda o ma corasón" , jamás supe que diablos significaba aquella animalada, es un misterio....y los misterios, misterios son



Y te dejas "Mustapha".

Canción patética ? Desde luego no está entre lo mejor de Queen, pero tildarla de patética......

Hot space mierda ? Aún siendo de lo peores discos de Queen, supera a bastantes discos venerados en este foro.



'Hot Space' no hay por dónde cogerlo, seamos serios Laughing

Vale, es mejor que muchas otras mierdas, pero es indigno de una banda como Queen.


Eso sí, 'Teo Torriate' ('Teo Tomate' según mi hermano y yo cuándo éramos ñajos) no tiene nada de patético, aparte del título. Es un buen tema.


es un tema que te gusta de ñajo com tu dices, con aquellos coros y tal....pero llega un momento que ves que no, no hay por donde cogerlo.

Damià

Mensajes: 3003
Fecha de inscripción: 22/04/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por celtasnake el Vie 3 Sep 2010 - 15:31



Al parrot !!!! Adoro esta banda y la canción en cuestión, aparte de provocar accidentes de coche, está chula.

Pero la letra .......... facepalm Las dos primeras estrofas se salen.


Met a girl from south buenos aires
with a smile like the warm spanish sun
and we danced in the arms of san pedro
went as far as our horses could run
in her dark chocolate eyes I was captured
in the full moon my soul couldn´t hide
as we drank her homemade sangria
sevillanas played on through the night
she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back

y extraño a mi dulce señorita
but I fear that her heart let me go
and that somebody new has embraced her
if I stay here I never will know

she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back
she´s still lovin, me in my crazy dream
and if we´re meant to be I just might make it back

she´s still lovin, me in my fantasy
and if we´re meant to be I just might make it back
she´s still lovin, me in my crazy dream
and if we´re meant to be I just might make it back

you know I will now, yeah you know I will
oh if you want me to I´ll be
with you
make this dream come true
woah…yeah….oh yeah
cause if we´re meant to be
that´s where I´m gonna be
all I wanna do yeah, yeah
come right back to you
back to you
[img][/img]

celtasnake

Mensajes: 22524
Fecha de inscripción: 09/05/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Eloy el Vie 3 Sep 2010 - 15:34

bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles

Italianish molto raro.



O 'My Michelle', con esas frases en francés...

Eloy
Admin

Mensajes: 26459
Fecha de inscripción: 24/03/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Damià el Vie 3 Sep 2010 - 15:37

Eloy escribió:
bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles

Italianish molto raro.



O 'My Michelle', con esas frases en francés...


y con un acento fondue insuperable por cierto

Damià

Mensajes: 3003
Fecha de inscripción: 22/04/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por Damià el Vie 3 Sep 2010 - 15:38

Eloy escribió:
bluebeetle escribió:SUN KING de los Beatles

Italianish molto raro.



O 'My Michelle', con esas frases en francés...


Willy Deville.... Gota
Hey Rosita! Donde vas con mi carro Rosita?

Damià

Mensajes: 3003
Fecha de inscripción: 22/04/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Canciones que incorporan frases en idiomas raros/distintos

Mensaje por tor el Vie 3 Sep 2010 - 15:39

stooges - we will fall

Oh gi ran ja ran ja ja ran....

tor

Mensajes: 8422
Fecha de inscripción: 19/02/2009

http://www.johncow.com/moo.html

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 4. 1, 2, 3, 4  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.